Srimad Bhagavad Gita

Gyaan Vigyan Yoga

ॐ श्री परमात्मने नमः


This overlay will guide you through the buttons:

संस्कृत्म
A English
अथ सप्तमोऽध्यायः ।
atha saptamo'dhyayah ।
Thus, begins the seventh chapter of the holy bhagavad gita.

Adhyaya : 7

Shloka :   0

श्रीभगवानुवाच । / sribhagavanuvacha ।
मय्यासक्तमनाः पार्थ योगं युञ्जन्मदाश्रयः । असंशयं समग्रं मां यथा ज्ञास्यसि तच्छृणु ॥ 1 ॥
mayyasaktamanah partha yogam yuñjanmadasrayah । asamsayam samagram mam yatha jñasyasi tachChrnu ॥ 1 ॥
The Supreme Personality of Godhead said: Now hear, O son of Prtha, how by practicing yoga in full consciousness of Me, with mind attached to Me, you can know Me in full, free from doubt.

Adhyaya : 7

Shloka :   1

ज्ञानं तेऽहं सविज्ञानमिदं वक्ष्याम्यशेषतः । यज्ज्ञात्वा नेह भूयोऽन्यज्ज्ञातव्यमवशिष्यते ॥ 2 ॥
jñanam te'ham savijñanamidam vaksyamyasesatah । yajjñatva neha bhuyo'nyajjñatavyamavasisyate ॥ 2 ॥
I shall now declare unto you in full this knowledge, both phenomenal and numinous. This being known, nothing further shall remain for you to know.

Adhyaya : 7

Shloka :   2

मनुष्याणां सहस्रेषु कश्चिद्यतति सिद्धये । यततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वतः ॥ 3 ॥
manusyanam sahasresu kaschidyatati siddhaye । yatatamapi siddhanam kaschinmam vetti tattvatah ॥ 3 ॥
Out of many thousands among men, one may endeavor for perfection, and of those who have achieved perfection, hardly one knows Me in truth.

Adhyaya : 7

Shloka :   3

भूमिरापोऽनलो वायुः खं मनो बुद्धिरेव च । अहङ्कार इतीयं मे भिन्ना प्रकृतिरष्टधा ॥ 4 ॥
bhumirapo'nalo vayuh kham mano buddhireva cha । ahaṅkara itiyam me bhinna prakrtirastadha ॥ 4 ॥
Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego – all together these eight constitute My separated material energies.

Adhyaya : 7

Shloka :   4

अपरेयमितस्त्वन्यां प्रकृतिं विद्धि मे पराम् । जीवभूतां महाबाहो ययेदं धार्यते जगत् ॥ 5 ॥
apareyamitastvanyam prakrtim viddhi me param । jivabhutam mahabaho yayedam dharyate jagat ॥ 5 ॥
Besides these, O mighty-armed Arjuna, there is another, superior energy of Mine, which comprises the living entities who are exploiting the resources of this material, inferior nature.

Adhyaya : 7

Shloka :   5

एतद्योनीनि भूतानि सर्वाणीत्युपधारय । अहं कृत्स्नस्य जगतः प्रभवः प्रलयस्तथा ॥ 6 ॥
etadyonini bhutani sarvanityupadharaya । aham krtsnasya jagatah prabhavah pralayastatha ॥ 6 ॥
All created beings have their source in these two natures. Of all that is material and all that is spiritual in this world, know for certain that I am both the origin and the dissolution.

Adhyaya : 7

Shloka :   6

मत्तः परतरं नान्यत्किञ्चिदस्ति धनञ्जय । मयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव ॥ 7 ॥
mattah parataram nanyatkiñchidasti dhanañjaya । mayi sarvamidam protam sutre manigana iva ॥ 7 ॥
O conqueror of wealth, there is no truth superior to Me. Everything rests upon Me, as pearls are strung on a thread.

Adhyaya : 7

Shloka :   7

रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशिसूर्ययोः । प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु ॥ 8 ॥
raso'hamapsu kaunteya prabhasmi sasisuryayoh । pranavah sarvavedesu sabdah khe paurusam nrsu ॥ 8 ॥
O son of Kunti, I am the taste of water, the light of the sun and the moon, the syllable oṁ in the Vedic mantras; I am the sound in ether and ability in man.

Adhyaya : 7

Shloka :   8

पुण्यो गन्धः पृथिव्यां च तेजश्चास्मि विभावसौ । जीवनं सर्वभूतेषु तपश्चास्मि तपस्विषु ॥ 9 ॥
punyo gandhah prthivyam cha tejaschasmi vibhavasau । jivanam sarvabhutesu tapaschasmi tapasvisu ॥ 9 ॥
I am the original fragrance of the earth, and I am the heat in fire. I am the life of all that lives, and I am the penances of all ascetics.

Adhyaya : 7

Shloka :   9

बीजं मां सर्वभूतानां विद्धि पार्थ सनातनम् । बुद्धिर्बुद्धिमतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् ॥ 10 ॥
bijam mam sarvabhutanam viddhi partha sanatanam । buddhirbuddhimatamasmi tejastejasvinamaham ॥ 10 ॥
O son of Prtha, know that I am the original seed of all existences, the intelligence of the intelligent, and the prowess of all powerful men.

Adhyaya : 7

Shloka :   10

बलं बलवतां चाहं कामरागविवर्जितम् । धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ ॥ 11 ॥
balam balavatam chaham kamaragavivarjitam । dharmaviruddho bhutesu kamo'smi bharatarsabha ॥ 11 ॥
I am the strength of the strong, devoid of passion and desire. I am sex life which is not contrary to religious principles, O lord of the Bharatas [Arjuna].

Adhyaya : 7

Shloka :   11

ये चैव सात्त्विका भावा राजसास्तामसाश्च ये । मत्त एवेति तान्विद्धि न त्वहं तेषु ते मयि ॥ 12 ॥
ye chaiva sattvika bhava rajasastamasascha ye । matta eveti tanviddhi na tvaham tesu te mayi ॥ 12 ॥
Know that all states of being – be they of goodness, passion or ignorance – are manifested by My energy. I am, in one sense, everything, but I am independent. I am not under the modes of material nature, for they, on the contrary, are within Me.

Adhyaya : 7

Shloka :   12

त्रिभिर्गुणमयैर्भावैरेभिः सर्वमिदं जगत् । मोहितं नाभिजानाति मामेभ्यः परमव्ययम् ॥ 13 ॥
tribhirgunamayairbhavairebhih sarvamidam jagat । mohitam nabhijanati mamebhyah paramavyayam ॥ 13 ॥
Deluded by the three modes [goodness, passion and ignorance], the whole world does not know Me, who am above the modes and inexhaustible.

Adhyaya : 7

Shloka :   13

दैवी ह्येषा गुणमयी मम माया दुरत्यया । मामेव ये प्रपद्यन्ते मायामेतां तरन्ति ते ॥ 14 ॥
daivi hyesa gunamayi mama maya duratyaya । mameva ye prapadyante mayametam taranti te ॥ 14 ॥
This divine energy of Mine, consisting of the three modes of material nature, is difficult to overcome. But those who have surrendered unto Me can easily cross beyond it.

Adhyaya : 7

Shloka :   14

न मां दुष्कृतिनो मूढाः प्रपद्यन्ते नराधमाः । माययापहृतज्ञाना आसुरं भावमाश्रिताः ॥ 15 ॥
na mam duskrtino mudhah prapadyante naradhamah । mayayapahrtajñana asuram bhavamasritah ॥ 15 ॥
Those miscreants who are grossly foolish, who are lowest among mankind, whose knowledge is stolen by illusion, and who partake of the atheistic nature of demons do not surrender unto Me.

Adhyaya : 7

Shloka :   15

चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनोऽर्जुन । आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी ज्ञानी च भरतर्षभ ॥ 16 ॥
chaturvidha bhajante mam janah sukrtino'rjuna । arto jijñasurartharthi jñani cha bharatarsabha ॥ 16 ॥
O best among the Bharatas, four kinds of pious men begin to render devotional service unto Me – the distressed, the desirer of wealth, the inquisitive, and he who is searching for knowledge of the Absolute.

Adhyaya : 7

Shloka :   16

तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्तिर्विशिष्यते । प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः ॥ 17 ॥
tesam jñani nityayukta ekabhaktirvisisyate । priyo hi jñanino'tyarthamaham sa cha mama priyah ॥ 17 ॥
Of these, the one who is in full knowledge and who is always engaged in pure devotional service is the best. For I am very dear to him, and he is dear to Me.

Adhyaya : 7

Shloka :   17

उदाराः सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् । आस्थितः स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् ॥ 18 ॥
udarah sarva evaite jñani tvatmaiva me matam । asthitah sa hi yuktatma mamevanuttamam gatim ॥ 18 ॥
All these devotees are undoubtedly magnanimous souls, but he who is situated in knowledge of Me I consider to be just like My own self. Being engaged in My transcendental service, he is sure to attain Me, the highest and most perfect goal.

Adhyaya : 7

Shloka :   18

बहूनां जन्मनामन्ते ज्ञानवान्मां प्रपद्यते । वासुदेवः सर्वमिति स महात्मा सुदुर्लभः ॥ 19 ॥
bahunam janmanamante jñanavanmam prapadyate । vasudevah sarvamiti sa mahatma sudurlabhah ॥ 19 ॥
After many births and deaths, he who is actually in knowledge surrenders unto Me, knowing Me to be the cause of all causes and all that is. Such a great soul is very rare.

Adhyaya : 7

Shloka :   19

कामैस्तैस्तैर्हृतज्ञानाः प्रपद्यन्तेऽन्यदेवताः । तं तं नियममास्थाय प्रकृत्या नियताः स्वया ॥ 20 ॥
kamaistaistairhrtajñanah prapadyante'nyadevatah । tam tam niyamamasthaya prakrtya niyatah svaya ॥ 20 ॥
Those whose intelligence has been stolen by material desires surrender unto demigods and follow the particular rules and regulations of worship according to their own natures.

Adhyaya : 7

Shloka :   20

यो यो यां यां तनुं भक्तः श्रद्धयार्चितुमिच्छति । तस्य तस्याचलां श्रद्धां तामेव विदधाम्यहम् ॥ 21 ॥
yo yo yam yam tanum bhaktah sraddhayarchitumichChati । tasya tasyachalam sraddham tameva vidadhamyaham ॥ 21 ॥
I am in everyone’s heart as the Supersoul. As soon as one desires to worship some demigod, I make his faith steady so that he can devote himself to that particular deity.

Adhyaya : 7

Shloka :   21

स तया श्रद्धया युक्तस्तस्याराधनमीहते । लभते च ततः कामान्मयैव विहितान्हि तान् ॥ 22 ॥
sa taya sraddhaya yuktastasyaradhanamihate । labhate cha tatah kamanmayaiva vihitanhi tan ॥ 22 ॥
Endowed with such a faith, he endeavors to worship a particular demigod and obtains his desires. But in actuality these benefits are bestowed by Me alone.

Adhyaya : 7

Shloka :   22

अन्तवत्तु फलं तेषां तद्भवत्यल्पमेधसाम् । देवान्देवयजो यान्ति मद्भक्ता यान्ति मामपि ॥ 23 ॥
antavattu phalam tesam tadbhavatyalpamedhasam । devandevayajo yanti madbhakta yanti mamapi ॥ 23 ॥
Men of small intelligence worship the demigods, and their fruits are limited and temporary. Those who worship the demigods go to the planets of the demigods, but My devotees ultimately reach My supreme planet.

Adhyaya : 7

Shloka :   23

अव्यक्तं व्यक्तिमापन्नं मन्यन्ते मामबुद्धयः । परं भावमजानन्तो ममाव्ययमनुत्तमम् ॥ 24 ॥
avyaktam vyaktimapannam manyante mamabuddhayah । param bhavamajananto mamavyayamanuttamam ॥ 24 ॥
Unintelligent men, who do not know Me perfectly, think that I, the Supreme Personality of Godhead, Krsna, was impersonal before and have now assumed this personality. Due to their small knowledge, they do not know My higher nature, which is imperishable and supreme.

Adhyaya : 7

Shloka :   24

नाहं प्रकाशः सर्वस्य योगमायासमावृतः । मूढोऽयं नाभिजानाति लोको मामजमव्ययम् ॥ 25 ॥
naham prakasah sarvasya yogamayasamavrtah । mudho'yam nabhijanati loko mamajamavyayam ॥ 25 ॥
I am never manifest to the foolish and unintelligent. For them I am covered by My internal potency, and therefore they do not know that I am unborn and infallible.

Adhyaya : 7

Shloka :   25

वेदाहं समतीतानि वर्तमानानि चार्जुन । भविष्याणि च भूतानि मां तु वेद न कश्चन ॥ 26 ॥
vedaham samatitani vartamanani charjuna । bhavisyani cha bhutani mam tu veda na kaschana ॥ 26 ॥
O Arjuna, as the Supreme Personality of Godhead, I know everything that has happened in the past, all that is happening in the present, and all things that are yet to come. I also know all living entities; but Me no one knows.

Adhyaya : 7

Shloka :   26

इच्छाद्वेषसमुत्थेन द्वन्द्वमोहेन भारत । सर्वभूतानि सम्मोहं सर्गे यान्ति परन्तप ॥ 27 ॥
ichChadvesasamutthena dvandvamohena bharata । sarvabhutani sammoham sarge yanti parantapa ॥ 27 ॥
O scion of Bharata, O conqueror of the foe, all living entities are born into delusion, bewildered by dualities arisen from desire and hate.

Adhyaya : 7

Shloka :   27

येषां त्वन्तगतं पापं जनानां पुण्यकर्मणाम् । ते द्वन्द्वमोहनिर्मुक्ता भजन्ते मां दृढव्रताः ॥ 28 ॥
yesam tvantagatam papam jananam punyakarmanam । te dvandvamohanirmukta bhajante mam drdhavratah ॥ 28 ॥
Persons who have acted piously in previous lives and in this life and whose sinful actions are completely eradicated are freed from the dualities of delusion, and they engage themselves in My service with determination.

Adhyaya : 7

Shloka :   28

जरामरणमोक्षाय मामाश्रित्य यतन्ति ये । ते ब्रह्म तद्विदुः कृत्स्नमध्यात्मं कर्म चाखिलम् ॥ 29 ॥
jaramaranamoksaya mamasritya yatanti ye । te brahma tadviduh krtsnamadhyatmam karma chakhilam ॥ 29 ॥
Intelligent persons who are endeavoring for liberation from old age and death take refuge in Me in devotional service. They are actually Brahman because they entirely know everything about transcendental activities.

Adhyaya : 7

Shloka :   29

साधिभूताधिदैवं मां साधियज्ञं च ये विदुः । प्रयाणकालेऽपि च मां ते विदुर्युक्तचेतसः ॥ 30 ॥
sadhibhutadhidaivam mam sadhiyajñam cha ye viduh । prayanakale'pi cha mam te viduryuktachetasah ॥ 30 ॥
Those in full consciousness of Me, who know Me, the Supreme Lord, to be the governing principle of the material manifestation, of the demigods, and of all methods of sacrifice, can understand and know Me, the Supreme Personality of Godhead, even at the time of death.

Adhyaya : 7

Shloka :   30

ॐ तत्सदिति श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशास्त्रे श्रीकृष्णार्जुनसंवादे ज्ञानविज्ञानयोगो नाम सप्तमोऽध्यायः ॥7 ॥
om tatsaditi srimadbhagavadgitasupanisatsu brahmavidyayam yogasastre srikrsnarjunasamvade jñanavijñanayogo nama saptamo'dhyayah ॥7 ॥
AUM, "THAT" is "IT". Thus, the Seventh section of the Auspicious Bhagavad Gita,named Gyaan Vigyan Yoga[Yoga of Vigyan], From the Upanishads, The Knowledge of Supreme Consciousness, From the Knowledge of Yoga, a conversation between Lord Krishna and Arjuna.

Adhyaya : 7

Shloka :   31

ॐ श्री परमात्मने नमः

Add to Playlist

Practice Later

No Playlist Found

Create a Verse Post


namo namaḥ!

भाषा चुने (Choose Language)

Gyaandweep Gyaandweep

namo namaḥ!

Sign Up to explore more than 35 Vedic Scriptures, one verse at a time.

Login to track your learning and teaching progress.


Sign In