| |
|

This overlay will guide you through the buttons:

ॐ अर्चिरादिना तत्प्रथितेः ॐ ॥ ४.३.१॥
oṃ arciradina tatprathiteh oṃ || 4.3.1||
ॐ वायुशब्दादविशेषविशेषाभ्याम् ॐ ॥ ४.३.२॥
oṃ vayusabdadavisesavisesabhyam oṃ || 4.3.2||
ॐ तटितोऽधि वरुणः संबन्धात् ॐ ॥ ४.३.३॥
oṃ tatito'dhi varunah sambandhat oṃ || 4.3.3||
ॐ आतिवाहिकस्तल्लिङ्गात् ॐ ॥ ४.३.४॥
oṃ ativahikastalliṅgat oṃ || 4.3.4||
ॐ उभयव्यामोहात्तत्सिद्धेः ॐ ॥ ४.३.५॥
oṃ ubhayavyamohattatsiddheh oṃ || 4.3.5||
ॐ वैद्युतेनैव ततस्तच्छ्रुतेः ॐ ॥ ४.३.६॥
oṃ vaidyutenaiva tatastacchruteh oṃ || 4.3.6||
ॐ कार्यं बादरिरस्य गत्युपपत्तेः ॐ ॥ ४.३.७॥
oṃ karyam badarirasya gatyupapatteh oṃ || 4.3.7||
ॐ विशेषितत्वाच्च ॐ ॥ ४.३.८॥
oṃ visesitatvacca oṃ || 4.3.8||
ॐ सामीप्यात्तु तद्व्यपदेशः ॐ ॥ ४.३.९॥
oṃ samipyattu tadvyapadesah oṃ || 4.3.9||
ॐ कार्यात्यये तदध्यक्षेण सहातः परमभिधानात् ॐ ॥ ४.३.१०॥
oṃ karyatyaye tadadhyaksena sahatah paramabhidhanat oṃ || 4.3.10||
ॐ स्मृतेश्च ॐ ॥ ४.३.११॥
oṃ smrtesca oṃ || 4.3.11||
ॐ परं जैमिनिर्मुख्यत्वात् ॐ ॥ ४.३.१२॥
oṃ param jaiminirmukhyatvat oṃ || 4.3.12||
ॐ दर्शनाच्च ॐ ॥ ४.३.१३॥
oṃ darsanacca oṃ || 4.3.13||
ॐ न च कार्ये प्रतिपत्त्यभिसन्धिः ॐ ॥ ४.३.१४॥
oṃ na ca karye pratipattyabhisandhih oṃ || 4.3.14||
ॐ अप्रतीकालम्बनान्नयतीति बादरायणरुभयथा च दोषात् तत्क्रतुश्च ॐ ॥ ४.३.१५॥
oṃ apratikalambanannayatiti badarayanarubhayatha ca dosat tatkratusca oṃ || 4.3.15||
ॐ विशेषं च दर्शयति ॐ ॥ ४.३.१६॥
oṃ visesam ca darsayati oṃ || 4.3.16||
चतुर्थाध्यायस्य तृतीयः पादः समाप्तः
caturthadhyayasya trtiyah padah samaptah
ॐ अर्चिरादिना तत्प्रथितेः ॐ ॥ ४.३.१॥
oṃ arciradina tatprathiteh oṃ || 4.3.1||
The soul travels along the path starting from flame, that being well known.
ॐ वायुशब्दादविशेषविशेषाभ्याम् ॐ ॥ ४.३.२॥
oṃ vayusabdadavisesavisesabhyam oṃ || 4.3.2||
The soul of the knower of the qualified Brahman goes from the year to air, on account of the absence and presence of specification
ॐ तटितोऽधि वरुणः संबन्धात् ॐ ॥ ४.३.३॥
oṃ tatito'dhi varunah sambandhat oṃ || 4.3.3||
Varuna is to be placed after lightning, because of their connection with water (ie., cloud).
ॐ आतिवाहिकस्तल्लिङ्गात् ॐ ॥ ४.३.४॥
oṃ ativahikastalliṅgat oṃ || 4.3.4||
(Flame etc., are) conducting deities, owing to the indicative mark to that effect.
ॐ उभयव्यामोहात्तत्सिद्धेः ॐ ॥ ४.३.५॥
oṃ ubhayavyamohattatsiddheh oṃ || 4.3.5||
Because that stands established on account of both (the traveller and the path) being then unconscious
ॐ वैद्युतेनैव ततस्तच्छ्रुतेः ॐ ॥ ४.३.६॥
oṃ vaidyutenaiva tatastacchruteh oṃ || 4.3.6||
From there they are guided by the very same being who comes to lightning; for it is of him that the Upanishad speaks.
ॐ कार्यं बादरिरस्य गत्युपपत्तेः ॐ ॥ ४.३.७॥
oṃ karyam badarirasya gatyupapatteh oṃ || 4.3.7||
Badari thinks that the souls are led to the conditioned Brahman, for it (alone) can reasonably be the goal
ॐ विशेषितत्वाच्च ॐ ॥ ४.३.८॥
oṃ visesitatvacca oṃ || 4.3.8||
And (the conditioned Brahman must be the goal) owing to the specific mention of this.
ॐ सामीप्यात्तु तद्व्यपदेशः ॐ ॥ ४.३.९॥
oṃ samipyattu tadvyapadesah oṃ || 4.3.9||
But (the conditioned Brahman has) that designation owing to nearness (to the absolute Brahman).
ॐ कार्यात्यये तदध्यक्षेण सहातः परमभिधानात् ॐ ॥ ४.३.१०॥
oṃ karyatyaye tadadhyaksena sahatah paramabhidhanat oṃ || 4.3.10||
On the final dissolution of the world of the conditioned Brahman, they attain, along with the lord of the world, what is higher than this conditioned Brahman, as is known on the strength of the Upanishadic declaration.
ॐ स्मृतेश्च ॐ ॥ ४.३.११॥
oṃ smrtesca oṃ || 4.3.11||
11. This is confirmed by Smriti as well.
ॐ परं जैमिनिर्मुख्यत्वात् ॐ ॥ ४.३.१२॥
oṃ param jaiminirmukhyatvat oṃ || 4.3.12||
Jaimini thinks that they are led to the supreme Brahman, that being the primary meaning (of the word Brahman).
ॐ दर्शनाच्च ॐ ॥ ४.३.१३॥
oṃ darsanacca oṃ || 4.3.13||
And (this is so) because the Upanishad reveals (this fact).
ॐ न च कार्ये प्रतिपत्त्यभिसन्धिः ॐ ॥ ४.३.१४॥
oṃ na ca karye pratipattyabhisandhih oṃ || 4.3.14||
Moreover, the firm resolution about attainment is not concerned with the conditioned Brahman.
ॐ अप्रतीकालम्बनान्नयतीति बादरायणरुभयथा च दोषात् तत्क्रतुश्च ॐ ॥ ४.३.१५॥
oṃ apratikalambanannayatiti badarayanarubhayatha ca dosat tatkratusca oṃ || 4.3.15||
Badarayana says that the superhuman being leads to Brahman only those who do not use symbols (in their meditation), since this twofold division involves no contradiction and one becomes what one resolves to be.
ॐ विशेषं च दर्शयति ॐ ॥ ४.३.१६॥
oṃ visesam ca darsayati oṃ || 4.3.16||
And the Upanishad reveals a speciality about the results (of meditations with symbols).
चतुर्थाध्यायस्य तृतीयः पादः समाप्तः
caturthadhyayasya trtiyah padah samaptah
Thus ends the 3rd padaha of the 4th adhyaya of the holy brahma sutras.

Add to Playlist

Practice Later

No Playlist Found

Create a Verse Post


Shloka QR Code

🔗

🪔 Powered by Gyaandweep.com

namo namaḥ!

भाषा चुने (Choose Language)

namo namaḥ!

Sign Up to practice more than 100 Vedic Scriptures and 1000s of chants, one verse at a time.

Login to track your learning and teaching progress.


Sign In