ततस् स पिङ्ग-अधिप-मन्त्रि-सत्तमः समीक्ष्य तम् राज-वर-आत्मजम् रणे । उदग्र-चित्र-आयुध-चित्र-कार्मुकम् जहर्ष च आपूर्यत च आहव-उन्मुखः ॥ १६॥
TRANSLITERATION
tatas sa piṅga-adhipa-mantri-sattamaḥ samīkṣya tam rāja-vara-ātmajam raṇe . udagra-citra-āyudha-citra-kārmukam jaharṣa ca āpūryata ca āhava-unmukhaḥ .. 16..
न खल्वयं नाभिभवेदुपेक्षितः पराक्रमो ह्यस्य रणे विवर्धते । प्रमापणं त्वेव ममास्य रोचते न वर्धमानोऽग्निरुपेक्षितुं क्षमः ॥ २९॥
PADACHEDA
न खलु अयम् न अभिभवेत् उपेक्षितः पराक्रमः हि अस्य रणे विवर्धते । प्रमापणम् तु एव मम अस्य रोचते न वर्धमानः अग्निः उपेक्षितुम् क्षमः ॥ २९॥
TRANSLITERATION
na khalu ayam na abhibhavet upekṣitaḥ parākramaḥ hi asya raṇe vivardhate . pramāpaṇam tu eva mama asya rocate na vardhamānaḥ agniḥ upekṣitum kṣamaḥ .. 29..
महा-कपिः भूमि-तले निपीड्य तम् चकार रक्षः-अधिपतेः महत् भयम् । महा-ऋषिभिः चक्रचरैः महाव्रतैः समेत्य भूतैः च स यक्ष-पन्नगैः । सुरैः च स इन्द्रैः भृश-जात-विस्मयैः हते कुमारे स कपिः निरीक्षितः ॥ ३७॥
TRANSLITERATION
mahā-kapiḥ bhūmi-tale nipīḍya tam cakāra rakṣaḥ-adhipateḥ mahat bhayam . mahā-ṛṣibhiḥ cakracaraiḥ mahāvrataiḥ sametya bhūtaiḥ ca sa yakṣa-pannagaiḥ . suraiḥ ca sa indraiḥ bhṛśa-jāta-vismayaiḥ hate kumāre sa kapiḥ nirīkṣitaḥ .. 37..
Participate in traditional Shiva Pūjā performed with authentic mantras, their meanings, and prescribed rituals for matrimony harmony, stability and longevity.
Welcome
Begin your learning journey
Gyaandweep's eGurukuls bring Vedic knowledge to structured, guided learning paths.
✓
You're all set
Head to your chosen Gurukula and begin your first Learning Path.