Rig Veda

Mandala 22

Sukta 22


This overlay will guide you through the buttons:

संस्कृत्म
A English

प्रा॒त॒र्युजा॒ वि बो॑धया॒श्विना॒वेह ग॑च्छताम् । अ॒स्य सोम॑स्य पी॒तये॑ ॥ १.२२.०१ ॥
prā̱ta̱ryujā̱ vi bo̍dhayā̱śvinā̱veha ga̍cchatām | a̱sya soma̍sya pī̱taye̍ || 1.022.01 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   1



या सु॒रथा॑ र॒थीत॑मो॒भा दे॒वा दि॑वि॒स्पृशा॑ । अ॒श्विना॒ ता ह॑वामहे ॥ १.२२.०२ ॥
yā su̱rathā̍ ra̱thīta̍mo̱bhā de̱vā di̍vi̱spṛśā̍ | a̱śvinā̱ tā ha̍vāmahe || 1.022.02 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   2



या वां॒ कशा॒ मधु॑म॒त्यश्वि॑ना सू॒नृता॑वती । तया॑ य॒ज्ञं मि॑मिक्षतम् ॥ १.२२.०३ ॥
yā vā̱ṁ kaśā̱ madhu̍ma̱tyaśvi̍nā sū̱nṛtā̍vatī | tayā̍ ya̱jñaṁ mi̍mikṣatam || 1.022.03 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   3



न॒हि वा॒मस्ति॑ दूर॒के यत्रा॒ रथे॑न॒ गच्छ॑थः । अश्वि॑ना सो॒मिनो॑ गृ॒हम् ॥ १.२२.०४ ॥
na̱hi vā̱masti̍ dūra̱ke yatrā̱ rathe̍na̱ gaccha̍thaḥ | aśvi̍nā so̱mino̍ gṛ̱ham || 1.022.04 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   4



हिर॑ण्यपाणिमू॒तये॑ सवि॒तार॒मुप॑ ह्वये । स चेत्ता॑ दे॒वता॑ प॒दम् ॥ १.२२.०५ ॥
hira̍ṇyapāṇimū̱taye̍ savi̱tāra̱mupa̍ hvaye | sa cettā̍ de̱vatā̍ pa̱dam || 1.022.05 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   5



अ॒पां नपा॑त॒मव॑से सवि॒तार॒मुप॑ स्तुहि । तस्य॑ व्र॒तान्यु॑श्मसि ॥ १.२२.०६ ॥
a̱pāṁ napā̍ta̱mava̍se savi̱tāra̱mupa̍ stuhi | tasya̍ vra̱tānyu̍śmasi || 1.022.06 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   6



वि॒भ॒क्तारं॑ हवामहे॒ वसो॑श्चि॒त्रस्य॒ राध॑सः । स॒वि॒तारं॑ नृ॒चक्ष॑सम् ॥ १.२२.०७ ॥
vi̱bha̱ktāra̍ṁ havāmahe̱ vaso̍ści̱trasya̱ rādha̍saḥ | sa̱vi̱tāra̍ṁ nṛ̱cakṣa̍sam || 1.022.07 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   7



सखा॑य॒ आ नि षी॑दत सवि॒ता स्तोम्यो॒ नु नः॑ । दाता॒ राधां॑सि शुम्भति ॥ १.२२.०८ ॥
sakhā̍ya̱ ā ni ṣī̍data savi̱tā stomyo̱ nu na̍ḥ | dātā̱ rādhā̍ṁsi śumbhati || 1.022.08 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   8



अग्ने॒ पत्नी॑रि॒हा व॑ह दे॒वाना॑मुश॒तीरुप॑ । त्वष्टा॑रं॒ सोम॑पीतये ॥ १.२२.०९ ॥
agne̱ patnī̍ri̱hā va̍ha de̱vānā̍muśa̱tīrupa̍ | tvaṣṭā̍ra̱ṁ soma̍pītaye || 1.022.09 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   9



आ ग्ना अ॑ग्न इ॒हाव॑से॒ होत्रां॑ यविष्ठ॒ भार॑तीम् । वरू॑त्रीं धि॒षणां॑ वह ॥ १.२२.१० ॥
ā gnā a̍gna i̱hāva̍se̱ hotrā̍ṁ yaviṣṭha̱ bhāra̍tīm | varū̍trīṁ dhi̱ṣaṇā̍ṁ vaha || 1.022.10 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   10



अ॒भि नो॑ दे॒वीरव॑सा म॒हः शर्म॑णा नृ॒पत्नीः॑ । अच्छि॑न्नपत्राः सचन्ताम् ॥ १.२२.११ ॥
a̱bhi no̍ de̱vīrava̍sā ma̱haḥ śarma̍ṇā nṛ̱patnī̍ḥ | acchi̍nnapatrāḥ sacantām || 1.022.11 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   11



इ॒हेन्द्रा॒णीमुप॑ ह्वये वरुणा॒नीं स्व॒स्तये॑ । अ॒ग्नायीं॒ सोम॑पीतये ॥ १.२२.१२ ॥
i̱hendrā̱ṇīmupa̍ hvaye varuṇā̱nīṁ sva̱staye̍ | a̱gnāyī̱ṁ soma̍pītaye || 1.022.12 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   12



म॒ही द्यौः पृ॑थि॒वी च॑ न इ॒मं य॒ज्ञं मि॑मिक्षताम् । पि॒पृ॒तां नो॒ भरी॑मभिः ॥ १.२२.१३ ॥
ma̱hī dyauḥ pṛ̍thi̱vī ca̍ na i̱maṁ ya̱jñaṁ mi̍mikṣatām | pi̱pṛ̱tāṁ no̱ bharī̍mabhiḥ || 1.022.13 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   13



तयो॒रिद्घृ॒तव॒त्पयो॒ विप्रा॑ रिहन्ति धी॒तिभिः॑ । ग॒न्ध॒र्वस्य॑ ध्रु॒वे प॒दे ॥ १.२२.१४ ॥
tayo̱ridghṛ̱tava̱tpayo̱ viprā̍ rihanti dhī̱tibhi̍ḥ | ga̱ndha̱rvasya̍ dhru̱ve pa̱de || 1.022.14 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   14



स्यो॒ना पृ॑थिवि भवानृक्ष॒रा नि॒वेश॑नी । यच्छा॑ नः॒ शर्म॑ स॒प्रथः॑ ॥ १.२२.१५ ॥
syo̱nā pṛ̍thivi bhavānṛkṣa̱rā ni̱veśa̍nī | yacchā̍ na̱ḥ śarma̍ sa̱pratha̍ḥ || 1.022.15 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   15



अतो॑ दे॒वा अ॑वन्तु नो॒ यतो॒ विष्णु॑र्विचक्र॒मे । पृ॒थि॒व्याः स॒प्त धाम॑भिः ॥ १.२२.१६ ॥
ato̍ de̱vā a̍vantu no̱ yato̱ viṣṇu̍rvicakra̱me | pṛ̱thi̱vyāḥ sa̱pta dhāma̍bhiḥ || 1.022.16 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   16



इ॒दं विष्णु॒र्वि च॑क्रमे त्रे॒धा नि द॑धे प॒दम् । समू॑lहमस्य पांसु॒रे ॥ १.२२.१७ ॥
i̱daṁ viṣṇu̱rvi ca̍krame tre̱dhā ni da̍dhe pa̱dam | samū̍ḻhamasya pāṁsu̱re || 1.022.17 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   17



त्रीणि॑ प॒दा वि च॑क्रमे॒ विष्णु॑र्गो॒पा अदा॑भ्यः । अतो॒ धर्मा॑णि धा॒रय॑न् ॥ १.२२.१८ ॥
trīṇi̍ pa̱dā vi ca̍krame̱ viṣṇu̍rgo̱pā adā̍bhyaḥ | ato̱ dharmā̍ṇi dhā̱raya̍n || 1.022.18 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   18



विष्णोः॒ कर्मा॑णि पश्यत॒ यतो॑ व्र॒तानि॑ पस्प॒शे । इन्द्र॑स्य॒ युज्यः॒ सखा॑ ॥ १.२२.१९ ॥
viṣṇo̱ḥ karmā̍ṇi paśyata̱ yato̍ vra̱tāni̍ paspa̱śe | indra̍sya̱ yujya̱ḥ sakhā̍ || 1.022.19 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   19



तद्विष्णोः॑ पर॒मं प॒दं सदा॑ पश्यन्ति सू॒रयः॑ । दि॒वी॑व॒ चक्षु॒रात॑तम् ॥ १.२२.२० ॥
tadviṣṇo̍ḥ para̱maṁ pa̱daṁ sadā̍ paśyanti sū̱raya̍ḥ | di̱vī̍va̱ cakṣu̱rāta̍tam || 1.022.20 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   20



तद्विप्रा॑सो विप॒न्यवो॑ जागृ॒वांसः॒ समि॑न्धते । विष्णो॒र्यत्प॑र॒मं प॒दम् ॥ १.२२.२१ ॥
tadviprā̍so vipa̱nyavo̍ jāgṛ̱vāṁsa̱ḥ sami̍ndhate | viṣṇo̱ryatpa̍ra̱maṁ pa̱dam || 1.022.21 ||

Mandala : 1

Sukta : 22

Suktam :   21


Add to Playlist

Practice Later

No Playlist Found

Create a Verse Post


namo namaḥ!

भाषा चुने (Choose Language)

Gyaandweep Gyaandweep

namo namaḥ!

Sign Up to explore more than 35 Vedic Scriptures, one verse at a time.

Login to track your learning and teaching progress.


Sign In