द्वे विरू॑पे चरतः॒ स्वर्थे॑ अ॒न्यान्या॑ व॒त्समुप॑ धापयेते । हरि॑र॒न्यस्यां॒ भव॑ति स्व॒धावा॑ञ्छु॒क्रो अ॒न्यस्यां॑ ददृशे सु॒वर्चाः॑ ॥ १.९५.०१ ॥
dve virū̍pe carata̱ḥ svarthe̍ a̱nyānyā̍ va̱tsamupa̍ dhāpayete | hari̍ra̱nyasyā̱ṁ bhava̍ti sva̱dhāvā̍ñchu̱kro a̱nyasyā̍ṁ dadṛśe su̱varcā̍ḥ || 1.095.01 ||
दशे॒मं त्वष्टु॑र्जनयन्त॒ गर्भ॒मत॑न्द्रासो युव॒तयो॒ विभृ॑त्रम् । ति॒ग्मानी॑कं॒ स्वय॑शसं॒ जने॑षु वि॒रोच॑मानं॒ परि॑ षीं नयन्ति ॥ १.९५.०२ ॥
daśe̱maṁ tvaṣṭu̍rjanayanta̱ garbha̱mata̍ndrāso yuva̱tayo̱ vibhṛ̍tram | ti̱gmānī̍ka̱ṁ svaya̍śasa̱ṁ jane̍ṣu vi̱roca̍māna̱ṁ pari̍ ṣīṁ nayanti || 1.095.02 ||
त्रीणि॒ जाना॒ परि॑ भूषन्त्यस्य समु॒द्र एकं॑ दि॒व्येक॑म॒प्सु । पूर्वा॒मनु॒ प्र दिशं॒ पार्थि॑वानामृ॒तून्प्र॒शास॒द्वि द॑धावनु॒ष्ठु ॥ १.९५.०३ ॥
trīṇi̱ jānā̱ pari̍ bhūṣantyasya samu̱dra eka̍ṁ di̱vyeka̍ma̱psu | pūrvā̱manu̱ pra diśa̱ṁ pārthi̍vānāmṛ̱tūnpra̱śāsa̱dvi da̍dhāvanu̱ṣṭhu || 1.095.03 ||
क इ॒मं वो॑ नि॒ण्यमा चि॑केत व॒त्सो मा॒तॄर्ज॑नयत स्व॒धाभिः॑ । ब॒ह्वी॒नां गर्भो॑ अ॒पसा॑मु॒पस्था॑न्म॒हान्क॒विर्निश्च॑रति स्व॒धावा॑न् ॥ १.९५.०४ ॥
ka i̱maṁ vo̍ ni̱ṇyamā ci̍keta va̱tso mā̱tṝrja̍nayata sva̱dhābhi̍ḥ | ba̱hvī̱nāṁ garbho̍ a̱pasā̍mu̱pasthā̍nma̱hānka̱virniśca̍rati sva̱dhāvā̍n || 1.095.04 ||
आ॒विष्ट्यो॑ वर्धते॒ चारु॑रासु जि॒ह्माना॑मू॒र्ध्वः स्वय॑शा उ॒पस्थे॑ । उ॒भे त्वष्टु॑र्बिभ्यतु॒र्जाय॑मानात्प्रती॒ची सिं॒हं प्रति॑ जोषयेते ॥ १.९५.०५ ॥
ā̱viṣṭyo̍ vardhate̱ cāru̍rāsu ji̱hmānā̍mū̱rdhvaḥ svaya̍śā u̱pasthe̍ | u̱bhe tvaṣṭu̍rbibhyatu̱rjāya̍mānātpratī̱cī si̱ṁhaṁ prati̍ joṣayete || 1.095.05 ||
उ॒भे भ॒द्रे जो॑षयेते॒ न मेने॒ गावो॒ न वा॒श्रा उप॑ तस्थु॒रेवैः॑ । स दक्षा॑णां॒ दक्ष॑पतिर्बभूवा॒ञ्जन्ति॒ यं द॑क्षिण॒तो ह॒विर्भिः॑ ॥ १.९५.०६ ॥
u̱bhe bha̱dre jo̍ṣayete̱ na mene̱ gāvo̱ na vā̱śrā upa̍ tasthu̱revai̍ḥ | sa dakṣā̍ṇā̱ṁ dakṣa̍patirbabhūvā̱ñjanti̱ yaṁ da̍kṣiṇa̱to ha̱virbhi̍ḥ || 1.095.06 ||
उद्यं॑यमीति सवि॒तेव॑ बा॒हू उ॒भे सिचौ॑ यतते भी॒म ऋ॒ञ्जन् । उच्छु॒क्रमत्क॑मजते सि॒मस्मा॒न्नवा॑ मा॒तृभ्यो॒ वस॑ना जहाति ॥ १.९५.०७ ॥
udya̍ṁyamīti savi̱teva̍ bā̱hū u̱bhe sicau̍ yatate bhī̱ma ṛ̱ñjan | ucchu̱kramatka̍majate si̱masmā̱nnavā̍ mā̱tṛbhyo̱ vasa̍nā jahāti || 1.095.07 ||
त्वे॒षं रू॒पं कृ॑णुत॒ उत्त॑रं॒ यत्स॑म्पृञ्चा॒नः सद॑ने॒ गोभि॑र॒द्भिः । क॒विर्बु॒ध्नं परि॑ मर्मृज्यते॒ धीः सा दे॒वता॑ता॒ समि॑तिर्बभूव ॥ १.९५.०८ ॥
tve̱ṣaṁ rū̱paṁ kṛ̍ṇuta̱ utta̍ra̱ṁ yatsa̍mpṛñcā̱naḥ sada̍ne̱ gobhi̍ra̱dbhiḥ | ka̱virbu̱dhnaṁ pari̍ marmṛjyate̱ dhīḥ sā de̱vatā̍tā̱ sami̍tirbabhūva || 1.095.08 ||
उ॒रु ते॒ ज्रयः॒ पर्ये॑ति बु॒ध्नं वि॒रोच॑मानं महि॒षस्य॒ धाम॑ । विश्वे॑भिरग्ने॒ स्वय॑शोभिरि॒द्धोऽद॑ब्धेभिः पा॒युभिः॑ पाह्य॒स्मान् ॥ १.९५.०९ ॥
u̱ru te̱ jraya̱ḥ parye̍ti bu̱dhnaṁ vi̱roca̍mānaṁ mahi̱ṣasya̱ dhāma̍ | viśve̍bhiragne̱ svaya̍śobhiri̱ddho'da̍bdhebhiḥ pā̱yubhi̍ḥ pāhya̱smān || 1.095.09 ||
धन्व॒न्स्रोतः॑ कृणुते गा॒तुमू॒र्मिं शु॒क्रैरू॒र्मिभि॑र॒भि न॑क्षति॒ क्षाम् । विश्वा॒ सना॑नि ज॒ठरे॑षु धत्ते॒ऽन्तर्नवा॑सु चरति प्र॒सूषु॑ ॥ १.९५.१० ॥
dhanva̱nsrota̍ḥ kṛṇute gā̱tumū̱rmiṁ śu̱krairū̱rmibhi̍ra̱bhi na̍kṣati̱ kṣām | viśvā̱ sanā̍ni ja̱ṭhare̍ṣu dhatte̱'ntarnavā̍su carati pra̱sūṣu̍ || 1.095.10 ||
ए॒वा नो॑ अग्ने स॒मिधा॑ वृधा॒नो रे॒वत्पा॑वक॒ श्रव॑से॒ वि भा॑हि । तन्नो॑ मि॒त्रो वरु॑णो मामहन्ता॒मदि॑तिः॒ सिन्धुः॑ पृथि॒वी उ॒त द्यौः ॥ १.९५.११ ॥
e̱vā no̍ agne sa̱midhā̍ vṛdhā̱no re̱vatpā̍vaka̱ śrava̍se̱ vi bhā̍hi | tanno̍ mi̱tro varu̍ṇo māmahantā̱madi̍ti̱ḥ sindhu̍ḥ pṛthi̱vī u̱ta dyauḥ || 1.095.11 ||