प्र पर्व॑तानामुश॒ती उ॒पस्था॒दश्वे॑ इव॒ विषि॑ते॒ हास॑माने । गावे॑व शु॒भ्रे मा॒तरा॑ रिहा॒णे विपा॑ट् छुतु॒द्री पय॑सा जवेते ॥ ३.०३३.०१ ॥
pra parva̍tānāmuśa̱tī u̱pasthā̱daśve̍ iva̱ viṣi̍te̱ hāsa̍māne | gāve̍va śu̱bhre mā̱tarā̍ rihā̱ṇe vipā̍ṭ chutu̱drī paya̍sā javete || 3.033.01 ||
इन्द्रे॑षिते प्रस॒वं भिक्ष॑माणे॒ अच्छा॑ समु॒द्रं र॒थ्ये॑व याथः । स॒मा॒रा॒णे ऊ॒र्मिभिः॒ पिन्व॑माने अ॒न्या वा॑म॒न्यामप्ये॑ति शुभ्रे ॥ ३.०३३.०२ ॥
indre̍ṣite prasa̱vaṁ bhikṣa̍māṇe̱ acchā̍ samu̱draṁ ra̱thye̍va yāthaḥ | sa̱mā̱rā̱ṇe ū̱rmibhi̱ḥ pinva̍māne a̱nyā vā̍ma̱nyāmapye̍ti śubhre || 3.033.02 ||
अच्छा॒ सिन्धुं॑ मा॒तृत॑मामयासं॒ विपा॑शमु॒र्वीं सु॒भगा॑मगन्म । व॒त्समि॑व मा॒तरा॑ संरिहा॒णे स॑मा॒नं योनि॒मनु॑ सं॒चर॑न्ती ॥ ३.०३३.०३ ॥
acchā̱ sindhu̍ṁ mā̱tṛta̍māmayāsa̱ṁ vipā̍śamu̱rvīṁ su̱bhagā̍maganma | va̱tsami̍va mā̱tarā̍ saṁrihā̱ṇe sa̍mā̱naṁ yoni̱manu̍ sa̱ṁcara̍ntī || 3.033.03 ||
ए॒ना व॒यं पय॑सा॒ पिन्व॑माना॒ अनु॒ योनिं॑ दे॒वकृ॑तं॒ चर॑न्तीः । न वर्त॑वे प्रस॒वः सर्ग॑तक्तः किं॒युर्विप्रो॑ न॒द्यो॑ जोहवीति ॥ ३.०३३.०४ ॥
e̱nā va̱yaṁ paya̍sā̱ pinva̍mānā̱ anu̱ yoni̍ṁ de̱vakṛ̍ta̱ṁ cara̍ntīḥ | na varta̍ve prasa̱vaḥ sarga̍taktaḥ ki̱ṁyurvipro̍ na̱dyo̍ johavīti || 3.033.04 ||
रम॑ध्वं मे॒ वच॑से सो॒म्याय॒ ऋता॑वरी॒रुप॑ मुहू॒र्तमेवैः॑ । प्र सिन्धु॒मच्छा॑ बृह॒ती म॑नी॒षाव॒स्युर॑ह्वे कुशि॒कस्य॑ सू॒नुः ॥ ३.०३३.०५ ॥
rama̍dhvaṁ me̱ vaca̍se so̱myāya̱ ṛtā̍varī̱rupa̍ muhū̱rtamevai̍ḥ | pra sindhu̱macchā̍ bṛha̱tī ma̍nī̱ṣāva̱syura̍hve kuśi̱kasya̍ sū̱nuḥ || 3.033.05 ||
इन्द्रो॑ अ॒स्माँ अ॑रद॒द्वज्र॑बाहु॒रपा॑हन्वृ॒त्रं प॑रि॒धिं न॒दीना॑म् । दे॒वो॑ऽनयत्सवि॒ता सु॑पा॒णिस्तस्य॑ व॒यं प्र॑स॒वे या॑म उ॒र्वीः ॥ ३.०३३.०६ ॥
indro̍ a̱smā a̍rada̱dvajra̍bāhu̱rapā̍hanvṛ̱traṁ pa̍ri̱dhiṁ na̱dīnā̍m | de̱vo̍'nayatsavi̱tā su̍pā̱ṇistasya̍ va̱yaṁ pra̍sa̱ve yā̍ma u̱rvīḥ || 3.033.06 ||
प्र॒वाच्यं॑ शश्व॒धा वी॒र्यं॑ तदिन्द्र॑स्य॒ कर्म॒ यदहिं॑ विवृ॒श्चत् । वि वज्रे॑ण परि॒षदो॑ जघा॒नाय॒न्नापोऽय॑नमि॒च्छमा॑नाः ॥ ३.०३३.०७ ॥
pra̱vācya̍ṁ śaśva̱dhā vī̱ryaṁ1̱̍ tadindra̍sya̱ karma̱ yadahi̍ṁ vivṛ̱ścat | vi vajre̍ṇa pari̱ṣado̍ jaghā̱nāya̱nnāpo'ya̍nami̱cchamā̍nāḥ || 3.033.07 ||
ए॒तद्वचो॑ जरित॒र्मापि॑ मृष्ठा॒ आ यत्ते॒ घोषा॒नुत्त॑रा यु॒गानि॑ । उ॒क्थेषु॑ कारो॒ प्रति॑ नो जुषस्व॒ मा नो॒ नि कः॑ पुरुष॒त्रा नम॑स्ते ॥ ३.०३३.०८ ॥
e̱tadvaco̍ jarita̱rmāpi̍ mṛṣṭhā̱ ā yatte̱ ghoṣā̱nutta̍rā yu̱gāni̍ | u̱ktheṣu̍ kāro̱ prati̍ no juṣasva̱ mā no̱ ni ka̍ḥ puruṣa̱trā nama̍ste || 3.033.08 ||
ओ षु स्व॑सारः का॒रवे॑ शृणोत य॒यौ वो॑ दू॒रादन॑सा॒ रथे॑न । नि षू न॑मध्वं॒ भव॑ता सुपा॒रा अ॑धोअ॒क्षाः सि॑न्धवः स्रो॒त्याभिः॑ ॥ ३.०३३.०९ ॥
o ṣu sva̍sāraḥ kā̱rave̍ śṛṇota ya̱yau vo̍ dū̱rādana̍sā̱ rathe̍na | ni ṣū na̍madhva̱ṁ bhava̍tā supā̱rā a̍dhoa̱kṣāḥ si̍ndhavaḥ sro̱tyābhi̍ḥ || 3.033.09 ||
आ ते॑ कारो शृणवामा॒ वचां॑सि य॒याथ॑ दू॒रादन॑सा॒ रथे॑न । नि ते॑ नंसै पीप्या॒नेव॒ योषा॒ मर्या॑येव क॒न्या॑ शश्व॒चै ते॑ ॥ ३.०३३.१० ॥
ā te̍ kāro śṛṇavāmā̱ vacā̍ṁsi ya̱yātha̍ dū̱rādana̍sā̱ rathe̍na | ni te̍ naṁsai pīpyā̱neva̱ yoṣā̱ maryā̍yeva ka̱nyā̍ śaśva̱cai te̍ || 3.033.10 ||
यद॒ङ्ग त्वा॑ भर॒ताः सं॒तरे॑युर्ग॒व्यन्ग्राम॑ इषि॒त इन्द्र॑जूतः । अर्षा॒दह॑ प्रस॒वः सर्ग॑तक्त॒ आ वो॑ वृणे सुम॒तिं य॒ज्ञिया॑नाम् ॥ ३.०३३.११ ॥
yada̱ṅga tvā̍ bhara̱tāḥ sa̱ṁtare̍yurga̱vyangrāma̍ iṣi̱ta indra̍jūtaḥ | arṣā̱daha̍ prasa̱vaḥ sarga̍takta̱ ā vo̍ vṛṇe suma̱tiṁ ya̱jñiyā̍nām || 3.033.11 ||
अता॑रिषुर्भर॒ता ग॒व्यवः॒ समभ॑क्त॒ विप्रः॑ सुम॒तिं न॒दीना॑म् । प्र पि॑न्वध्वमि॒षय॑न्तीः सु॒राधा॒ आ व॒क्षणाः॑ पृ॒णध्वं॑ या॒त शीभ॑म् ॥ ३.०३३.१२ ॥
atā̍riṣurbhara̱tā ga̱vyava̱ḥ samabha̍kta̱ vipra̍ḥ suma̱tiṁ na̱dīnā̍m | pra pi̍nvadhvami̱ṣaya̍ntīḥ su̱rādhā̱ ā va̱kṣaṇā̍ḥ pṛ̱ṇadhva̍ṁ yā̱ta śībha̍m || 3.033.12 ||
उद्व॑ ऊ॒र्मिः शम्या॑ ह॒न्त्वापो॒ योक्त्रा॑णि मुञ्चत । मादु॑ष्कृतौ॒ व्ये॑नसा॒घ्न्यौ शून॒मार॑ताम् ॥ ३.०३३.१३ ॥
udva̍ ū̱rmiḥ śamyā̍ ha̱ntvāpo̱ yoktrā̍ṇi muñcata | mādu̍ṣkṛtau̱ vye̍nasā̱ghnyau śūna̱māra̍tām || 3.033.13 ||