| |
|

This overlay will guide you through the buttons:

Aadi-lakshmi
सुमनसवन्दित सुन्दरि माधवि, चन्द्र सहोदरि हेममये । । मुनिगणमण्डित मोक्षप्रदायिनि, मञ्जुळभाषिणि वेदनुते । । पङ्कजवासिनि देवसुपूजित, सद्गुणवर्षिणि शान्तियुते । । जयजय हे मधुसूदन कामिनि, आदिलक्ष्मि सदा पालय माम् । । १ । ।
सुमनस-वन्दित सुन्दरि माधवि, चन्द्र-सहोदरि हेम-मये । । मुनि-गण-मण्डित मोक्ष-प्रदायिनि, मञ्जुळ-भाषिणि वेद-नुते । । पङ्कज-वासिनि देव-सु पूजित, । । जय जय हे मधुसूदन कामिनि, आदि-लक्ष्मि सदा पालय माम् । । १ । ।
sumanasa-vandita sundari mādhavi, candra-sahodari hema-maye . . muni-gaṇa-maṇḍita mokṣa-pradāyini, mañjul̤a-bhāṣiṇi veda-nute . . paṅkaja-vāsini deva-su pūjita, . . jaya jaya he madhusūdana kāmini, ādi-lakṣmi sadā pālaya mām . . 1 . .
Oh Adi Lakshmi the primordial goddess, protect me always. Pious hearted devotees bow to you. You are beautiful spouse of Madhava, sister of moon, golden, worshipped by sages and bestower of salvation. Your speech is sweet. You are extoled by vedas. You stay on lotus flower. Devatas worship you. You shower virtues. You are serene. Victory, Victory to you the dear consort of Madhusudana.
Dhanya-lakshmi
अहिकलि कल्मषनाशिनि कामिनि, वैदिकरूपिणि वेदमये । । क्षीरसमुद्भव मङ्गलरूपिणि, मन्त्रनिवासिनि मन्त्रनुते । । मङ्गलदायिनि अम्बुजवासिनि, देवगणाश्रित पादयुते । । जयजय हे मधुसूदन कामिनि, धान्यलक्ष्मि सदा पालय माम् । । २ । ।
, वैदिक-रूपिणि वेद-मये । । क्षीर-समुद्भव मङ्गल-रूपिणि, मन्त्र-निवासिनि मन्त्र-नुते । । , देव-गण-आश्रित । । जय जय हे मधुसूदन कामिनि, धान्य-लक्ष्मि सदा पालय माम् । । २ । ।
, vaidika-rūpiṇi veda-maye . . kṣīra-samudbhava maṅgala-rūpiṇi, mantra-nivāsini mantra-nute . . , deva-gaṇa-āśrita . . jaya jaya he madhusūdana kāmini, dhānya-lakṣmi sadā pālaya mām . . 2 . .
Oh Dhanaya Lakshmi who makes our granary full, you are destroyer of evils of Kali age. You are vedas personified. You are born in milk- Ocean. You are in auspicious Mantras and you are worshipped by Mantras. You stay on lotus. Devatas take refuge at your feet. Victory, Victory to the dear consort of Madhusudana.
Dhairya-lakshmi
जयवरवर्णिनि वैष्णवि भार्गवि, मन्त्रस्वरूपिणि मन्त्रमये । । सुरगणपूजित शीघ्रफलप्रद, ज्ञानविकासिनि शास्त्रनुते । । भवभयहारिणि पापविमोचनि, साधुजनाश्रित पादयुते । । जयजय हे मधुसूदन कामिनि, धैर्यलक्ष्मि सदा पालय माम् । । ३ । ।
जय-वरवर्णिनि वैष्णवि भार्गवि, मन्त्र-स्वरूपिणि मन्त्र-मये । । सुर-गण-पूजित शीघ्र-फल-प्रद, ज्ञान-विकासिनि शास्त्र-नुते । । भव-भय-हारिणि पाप-विमोचनि, पाद-युते । । जय जय हे मधुसूदन कामिनि, धैर्य-लक्ष्मि सदा पालय माम् । । ३ । ।
jaya-varavarṇini vaiṣṇavi bhārgavi, mantra-svarūpiṇi mantra-maye . . sura-gaṇa-pūjita śīghra-phala-prada, jñāna-vikāsini śāstra-nute . . bhava-bhaya-hāriṇi pāpa-vimocani, pāda-yute . . jaya jaya he madhusūdana kāmini, dhairya-lakṣmi sadā pālaya mām . . 3 . .
Oh Dhairya Lakshmi,the bestower of courage, you grant boons and fruits quickly. You bestow knowledge. Scriptures adore you. You dispel sins and wordly fears. Pious sages seek refuge at your feet. Victory, victory to Dhairya Lakshmi the loving consort of Madhusudana.
Gaja-lakshmi
जयजय दुर्गतिनाशिनि कामिनि, सर्वफलप्रद शास्त्रमये । । रथगज तुरगपदादि समावृत, परिजनमण्डित लोकनुते । । हरिहर ब्रह्म सुपूजित सेवित, तापनिवारिणि पादयुते । । जयजय हे मधुसूदन कामिनि, गजलक्ष्मि रूपेण पालय माम् । । ४ । ।
जय जय दुर्गति-नाशिनि कामिनि, सर्व-फल-प्रद शास्त्र-मये । । रथ-गज तुरग-पद-आदि समावृत, परिजन-मण्डित लोक-नुते । । हरि-हर ब्रह्म सु पूजित सेवित, ताप-निवारिणि पाद-युते । । जय जय हे मधुसूदन कामिनि, गज-लक्ष्मि रूपेण पालय माम् । । ४ । ।
jaya jaya durgati-nāśini kāmini, sarva-phala-prada śāstra-maye . . ratha-gaja turaga-pada-ādi samāvṛta, parijana-maṇḍita loka-nute . . hari-hara brahma su pūjita sevita, tāpa-nivāriṇi pāda-yute . . jaya jaya he madhusūdana kāmini, gaja-lakṣmi rūpeṇa pālaya mām . . 4 . .
Oh Gaja Lakshmi worshipped by elephants. You destroy adversity. You fulfill wishes. You are surrounded by chariots,elephants, horses and infantry and others. Hari, Siva and Brahma admire your prowess. Your sacred feet eradicate all afflictions. Victory, victory to the dear consort of Madhusudana.
Santana-lakshmi
अहिखग वाहिनि मोहिनि चक्रिणि, रागविवर्धिनि ज्ञानमये । । गुणगणवारिधि लोकहितैषिणि, स्वरसप्त भूषित गाननुते । । सकल सुरासुर देवमुनीश्वर, मानववन्दित पादयुते । । जयजय हे मधुसूदन कामिनि, सन्तानलक्ष्मि त्वं पालय माम् । । ५ । ।
अहि-खग वाहिनि मोहिनि चक्रिणि, राग-विवर्धिनि ज्ञान-मये । । , स्वर-सप्त-भूषित गान-नुते । । सकल सुर-असुर देव-मुनि-ईश्वर, पाद-युते । । जय जय हे मधुसूदन कामिनि, सन्तान-लक्ष्मि त्वम् पालय माम् । । ५ । ।
ahi-khaga vāhini mohini cakriṇi, rāga-vivardhini jñāna-maye . . , svara-sapta-bhūṣita gāna-nute . . sakala sura-asura deva-muni-īśvara, pāda-yute . . jaya jaya he madhusūdana kāmini, santāna-lakṣmi tvam pālaya mām . . 5 . .
Oh Santana Lakshmi, bestower of progeny, Garuda bird is your mount. You spread love. You are knowledge personified. You are paragon of virtues and well wisher of all. You are praised in songs embellished with seven musical notes. All devatas, demons, divine sages and human beings bow to your feet. victory, victory to the dear consort of Madhusudana.
Vijaya-lakshmi
जय कमलासनि सद्गतिदायिनि, ज्ञानविकासिनि गानमये । । अनुदिनमर्चित कुङ्कुमधूसर-भूषित वासित वाद्यनुते । । कनकधरास्तुति वैभव वन्दित, शङ्कर देशिक मान्य पदे । । जयजय हे मधुसूदन कामिनि, विजयलक्ष्मि सदा पालय माम् । । ६ । ।
जय कमल-आसनि सत्-गति-दायिनि, ज्ञान-विकासिनि गान-मये । । अनुदिनम् अर्चित-कुङ्कुम-धूसर-भूषित-वासित-वाद्य-नुते । । कनकधरा-स्तुति वैभव वन्दित, शङ्कर देशिक-मान्य-पदे । । जय जय हे मधुसूदन कामिनि, विजय-लक्ष्मि सदा पालय माम् । । ६ । ।
jaya kamala-āsani sat-gati-dāyini, jñāna-vikāsini gāna-maye . . anudinam arcita-kuṅkuma-dhūsara-bhūṣita-vāsita-vādya-nute . . kanakadharā-stuti vaibhava vandita, śaṅkara deśika-mānya-pade . . jaya jaya he madhusūdana kāmini, vijaya-lakṣmi sadā pālaya mām . . 6 . .
Oh Vijaya Lakshmi the bestower of success, you are seated on lotus. You bestow beatitude. You shower love and bloom knowledge. You are fully covered by kumkum when worshipped. You are praised with instrumental music. Your glory is recited in Kanakadhara stotram. Sankaracharya prostrates at your sacred feet. Victory, Victory to dear consort of Madhusudana.
Vidya-lakshmi
प्रणत सुरेश्वरि भारति भार्गवि, शोकविनाशिनि रत्नमये । । मणिमयभूषित कर्णविभूषण, शान्तिसमावृत हास्यमुखे । । नवनिधिदायिनि कलिमलहारिणि, कामित फलप्रद हस्तयुते । । जयजय हे मधुसूदन कामिनि, विद्यालक्ष्मि सदा पालय माम् । । ७ । ।
प्रणत सुरेश्वरि भारति भार्गवि, शोक-विनाशिनि रत्न-मये । । मणि-मय-भूषित कर्ण-विभूषण, शान्ति-समावृत हास्य-मुखे । । , कामित-फल-प्रद हस्त-युते । । जय जय हे मधुसूदन कामिनि, विद्या-अलक्ष्मि सदा पालय माम् । । ७ । ।
praṇata sureśvari bhārati bhārgavi, śoka-vināśini ratna-maye . . maṇi-maya-bhūṣita karṇa-vibhūṣaṇa, śānti-samāvṛta hāsya-mukhe . . , kāmita-phala-prada hasta-yute . . jaya jaya he madhusūdana kāmini, vidyā-alakṣmi sadā pālaya mām . . 7 . .
Oh Vidya Lakshmi the bestorwer of erudition, please protect. You are Bhargavi and you are Bharati. You alleviate grief of all. You are adorned with a variety of gems and your ear hangings are studed with gems. Your cheerful face radiates peace. You are bestower of all the nine types of wealth. You eradicate evils of Kali Age. You fulfill desires. Victory, Victory to dear consort of Madhusudana.
Dhana-lakshmi
धिमिधिमि धिंधिमि धिंधिमि धिंधिमि, दुन्दुभि नाद सुपूर्णमये । । घुमघुम घुंघुम घुंघुम घुंघुम, शङ्खनिनाद सुवाद्यनुते । । वेदपुराणेतिहास सुपूजित, वैदिकमार्ग प्रदर्शयुते । । जयजय हे मधुसूदन कामिनि, धनलक्ष्मि रूपेण पालय माम् । । ८ । ।
धिमिधिमि धिंधिमि धिंधिमि धिंधिमि, दुन्दुभि-नाद-सु पूर्ण-मये । । घुम-घुम घुंघुम घुंघुम घुंघुम, शङ्ख-निनाद-सु वाद्य-नुते । । वेद-पुराण-इतिहास सु पूजित, वैदिक-मार्ग-प्रदर्श-युते । । जय जय हे मधुसूदन कामिनि, धन-लक्ष्मि रूपेण पालय माम् । । ८ । ।
dhimidhimi dhiṃdhimi dhiṃdhimi dhiṃdhimi, dundubhi-nāda-su pūrṇa-maye . . ghuma-ghuma ghuṃghuma ghuṃghuma ghuṃghuma, śaṅkha-nināda-su vādya-nute . . veda-purāṇa-itihāsa su pūjita, vaidika-mārga-pradarśa-yute . . jaya jaya he madhusūdana kāmini, dhana-lakṣmi rūpeṇa pālaya mām . . 8 . .
Oh Dhana Lakshmi the bestower of prosperity, You engross in rhythmic sounds ‘Dhim dhim’. You are worshipped with divine sound of Conch and other instruments. You are worshipped by Vedas, Puranas and mythology. You show us the vedic path. Victory, Victory to Dhanalakshmi the dear consort of Madhusudana.

Add to Playlist

Practice Later

No Playlist Found

Create a Verse Post


Shloka QR Code

🔗

🪔 Powered by Gyaandweep.com

namo namaḥ!

भाषा चुने (Choose Language)

namo namaḥ!

Sign Up to practice more than 100 Vedic Scriptures and 1000s of chants, one verse at a time.

Login to track your learning and teaching progress.


Sign In