| |
|

This overlay will guide you through the buttons:

हिरण्यवर्णां हरिणीं सुवर्णरजतस्रजाम् । चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह ॥१॥
hiraṇyavarṇāṃ hariṇīṃ suvarṇarajatasrajām . candrāṃ hiraṇmayīṃ lakṣmīṃ jātavedo ma āvaha ..1..
1.1: Who is of Golden Complexion, Beautiful and Adorned with Gold and Silver Garlands. 1.2: Who is like the Moon with a Golden Aura, Who is Lakshmi, the Embodiment of Sri; O Jatavedo, please Invoke for Me that Lakshmi.
तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम् । यस्यां हिरण्यं विन्देयं गामश्वं पुरुषानहम् ॥२॥
tāṃ ma āvaha jātavedo lakṣmīmanapagāminīm . yasyāṃ hiraṇyaṃ vindeyaṃ gāmaśvaṃ puruṣānaham ..2..
2.1: O Jatavedo, Invoke for Me that Lakshmi, Who does not Go Away, 2.2: By Whose Golden Touch, I will Obtain Cattle, Horses, Progeny and Servants.
अश्वपूर्वां रथमध्यां हस्तिनादप्रबोधिनीम् । श्रियं देवीमुपह्वये श्रीर्मा देवी जुषताम् ॥३॥
aśvapūrvāṃ rathamadhyāṃ hastinādaprabodhinīm . śriyaṃ devīmupahvaye śrīrmā devī juṣatām ..3..
3.1: Who is Abiding in the Chariot of Sri ( in the Middle ) which is driven by Horses in Front and Whose Appearance is Heralded by the Trumpet of Elephants, 3.2: Invoke the Devi who is the Embodiment of Sri Nearer so that the Devi of Prosperity becomes Pleased with Me.
कां सोस्मितां हिरण्यप्राकारामार्द्रां ज्वलन्तीं तृप्तां तर्पयन्तीम् । पद्मे स्थितां पद्मवर्णां तामिहोपह्वये श्रियम् ॥४॥
kāṃ sosmitāṃ hiraṇyaprākārāmārdrāṃ jvalantīṃ tṛptāṃ tarpayantīm . padme sthitāṃ padmavarṇāṃ tāmihopahvaye śriyam ..4..
4.1: Who is Having a Beautiful Smile and Who is Enclosed by a Soft Golden Glow; Who is eternally Satisfied and Satisfies all those to whom She Reveals Herself, 4.2: Who Abides in the Lotus and has the Colour of the Lotus; Invoke that Lakshmi Here, Who is the Embodiment of Sri.
चन्द्रां प्रभासां यशसा ज्वलन्तीं श्रियं लोके देवजुष्टामुदाराम् । तां पद्मिनीमीं शरणमहं प्रपद्येऽलक्ष्मीर्मे नश्यतां त्वां वृणे ॥५॥
candrāṃ prabhāsāṃ yaśasā jvalantīṃ śriyaṃ loke devajuṣṭāmudārām . tāṃ padminīmīṃ śaraṇamahaṃ prapadye'lakṣmīrme naśyatāṃ tvāṃ vṛṇe ..5..
5.1: Who is the Embodiment of Sri and Whose Glory Shines like the Splendour of the Moon in all the Worlds; Who is Noble and Who is Worshipped by the Devas. 5.2: I take Refuge at Her Feet, Who Abides in the Lotus; By Her Grace, let the Alakshmi ( Evil, Distress and Poverty) within and without be Destroyed.
आदित्यवर्णे तपसोऽधिजातो वनस्पतिस्तव वृक्षोऽथ बिल्वः । तस्य फलानि तपसानुदन्तु मायान्तरायाश्च बाह्या अलक्ष्मीः ॥६॥
ādityavarṇe tapaso'dhijāto vanaspatistava vṛkṣo'tha bilvaḥ . tasya phalāni tapasānudantu māyāntarāyāśca bāhyā alakṣmīḥ ..6..
6.1:- Who is of the Colour of the Sun and Born of Tapas; the Tapas which is like a Huge Sacred Bilva Tree, 6.2: Let the Fruit of That Tree of Tapas Drive Away the Delusion and Ignorance Within and the Alakshmi Outside.
उपैतु मां देवसखः कीर्तिश्च मणिना सह । प्रादुर्भूतोऽस्मि राष्ट्रेऽस्मिन् कीर्तिमृद्धिं ददातु मे ॥७॥
upaitu māṃ devasakhaḥ kīrtiśca maṇinā saha . prādurbhūto'smi rāṣṭre'smin kīrtimṛddhiṃ dadātu me ..7..
7.1: By Whose Presence will Come Near me the Companions of the Devas along with Glory (Inner Prosperity) and various Jewels (Outer Prosperity), 7.2: And I will be Reborn in the Realm of Sri which will Grant me Inner Glory and Outer Prosperity.
क्षुत्पिपासामलां ज्येष्ठामलक्ष्मीं नाशयाम्यहम् । अभूतिमसमृद्धिं च सर्वां निर्णुद मे गृहात् ॥८॥
kṣutpipāsāmalāṃ jyeṣṭhāmalakṣmīṃ nāśayāmyaham . abhūtimasamṛddhiṃ ca sarvāṃ nirṇuda me gṛhāt ..8..
8.1: Whose Presence will Destroy Hunger, Thirst and Impurity associated with Her Elder Sister Alakshmi, 8.2: And Drive Away the Wretchedness and Ill-Fortune from My House.
गन्धद्वारां दुराधर्षां नित्यपुष्टां करीषिणीम् । ईश्वरींग् सर्वभूतानां तामिहोपह्वये श्रियम् ॥९॥
gandhadvārāṃ durādharṣāṃ nityapuṣṭāṃ karīṣiṇīm . īśvarīṃg sarvabhūtānāṃ tāmihopahvaye śriyam ..9..
9.1: Who is the Source of All Fragrances, Who is Difficult to Approach, Who is Always Filled with Abundance and leaves a Residue of Abundance wherever She Reveals Herself. 9.2: Who is the Ruling Power in All Beings; Please Invoke Her Here, Who is the Embodiment of Sri.
मनसः काममाकूतिं वाचः सत्यमशीमहि । पशूनां रूपमन्नस्य मयि श्रीः श्रयतां यशः ॥१०॥
manasaḥ kāmamākūtiṃ vācaḥ satyamaśīmahi . paśūnāṃ rūpamannasya mayi śrīḥ śrayatāṃ yaśaḥ ..10..
10.1: For Whom my Heart Truly Yearns and to Whom my Speech Truly tries to Reach, 10.2: By Whose Presence will come Cattle, Beauty and Food in my Life as Prosperity and Who will Reside in me as Glory of Sri.
कर्दमेन प्रजाभूता मयि सम्भव कर्दम । श्रियं वासय मे कुले मातरं पद्ममालिनीम् ॥११॥
kardamena prajābhūtā mayi sambhava kardama . śriyaṃ vāsaya me kule mātaraṃ padmamālinīm ..11..
11.1: As Kardama acts as the substratum for the Existence of Mankind, Similarly O Kardama you Stay with me, 11.2: And be the cause to bring your Mother to Dwell in My Family; Your Mother who is the Embodiment of Sri and Encircled by Lotuses.
आपः सृजन्तु स्निग्धानि चिक्लीत वस मे गृहे । नि च देवीं मातरं श्रियं वासय मे कुले ॥१२॥
āpaḥ sṛjantu snigdhāni ciklīta vasa me gṛhe . ni ca devīṃ mātaraṃ śriyaṃ vāsaya me kule ..12..
12.1: As Chiklita(Son of Devi Lakshmi) Creates Loveliness in all things by its presence, similarly O Chiklita you Stay with me, 12.2: And by your presence bring your Mother, the Devi who is the Embodiment of Sri to Dwell in my Family.
आर्द्रां पुष्करिणीं पुष्टिं पिङ्गलां पद्ममालिनीम् । चन्द्रां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह ॥१३॥
ārdrāṃ puṣkariṇīṃ puṣṭiṃ piṅgalāṃ padmamālinīm . candrāṃ hiraṇmayīṃ lakṣmīṃ jātavedo ma āvaha ..13..
13.1: Who is like the Moisture of a Lotus Pond which Nourishes a Soul; and Who is Encircled by Light Yellow Lotuses, 13.2: Who is like a Moon with a Golden Aura; O Jatavedo, please Invoke that Lakshmi for me.
आर्द्रां यः करिणीं यष्टिं सुवर्णां हेममालिनीम् । सूर्यां हिरण्मयीं लक्ष्मीं जातवेदो म आवह ॥१४॥
ārdrāṃ yaḥ kariṇīṃ yaṣṭiṃ suvarṇāṃ hemamālinīm . sūryāṃ hiraṇmayīṃ lakṣmīṃ jātavedo ma āvaha ..14..
14.1: Who is like the Moisture (Representing Energy) which Supports the Performance of Activities; and Who is Encircled by Gold , 14.2: Who is like a Sun with a Golden Aura; O Jatavedo, please Invoke that Lakshmi for me.
तां म आवह जातवेदो लक्ष्मीमनपगामिनीम् । यस्यां हिरण्यं प्रभूतं गावो दास्योऽश्वान् विन्देयं पुरुषानहम् ॥१५॥
tāṃ ma āvaha jātavedo lakṣmīmanapagāminīm . yasyāṃ hiraṇyaṃ prabhūtaṃ gāvo dāsyo'śvān vindeyaṃ puruṣānaham ..15..
15.1: O Jatavedo, Invoke for me that Lakshmi, Who does not Go Away. 15.2 By Whose Golden Touch I will obtain Abundant Cattle, Servants, Horses and Progeny.
यः शुचिः प्रयतो भूत्वा जुहुयादाज्यमन्वहम् । सूक्तं पञ्चदशर्चं च श्रीकामः सततं जपेत् ॥१६॥
yaḥ śuciḥ prayato bhūtvā juhuyādājyamanvaham . sūktaṃ pañcadaśarcaṃ ca śrīkāmaḥ satataṃ japet ..16..
16.1: Those who after Becoming Bodily Clean and Devotionally Disposed perform Sacrificial Offering with Butter Day after Day, 16.2: By Constantly Reciting the Fifteen Verses of Sri Suktam will have their Longing for Sri Fulfilled by the Grace of Devi Lakshmi.
पद्मानने पद्म ऊरु पद्माक्षी पद्मासम्भवे । त्वं मां भजस्व पद्माक्षी येन सौख्यं लभाम्यहम् ॥१७॥
padmānane padma ūru padmākṣī padmāsambhave . tvaṃ māṃ bhajasva padmākṣī yena saukhyaṃ labhāmyaham ..17..
17.1: Whose Face is of Lotus, Who is supported (indicated as Thigh ) by Lotus, Whose Eyes are of Lotus and Who is Born of Lotus. 17.2: O Mother, You manifest in Me in the Spiritual Vision born of intense Devotion by Which I am filled with Divine Bliss.
अश्वदायि गोदायि धनदायि महाधने । धनं मे जुषतां देवि सर्वकामांश्च देहि मे ॥१८॥
aśvadāyi godāyi dhanadāyi mahādhane . dhanaṃ me juṣatāṃ devi sarvakāmāṃśca dehi me ..18..
18.1: Who is the Giver of Horses, Cows and Wealth to all; and Who is the Source of the Great Abundance in this World. 18.2: O Devi, Please be Gracious to grant Wealth (both inner and outer) to Me and Fulfil All my Aspirations.
पुत्रपौत्र धनं धान्यं हस्त्यश्वादिगवे रथम् । प्रजानां भवसि माता आयुष्मन्तं करोतु माम् ॥१९॥
putrapautra dhanaṃ dhānyaṃ hastyaśvādigave ratham . prajānāṃ bhavasi mātā āyuṣmantaṃ karotu mām ..19..
19.1: - O Mother, bestow us with Children and Grandchildren to continue our lineage; and Wealth, Grains, Elephants, Horses, Cows and Carriages for our daily use. 19.2: We Are Your Children, O Mother; Please make our lives Long and full of Vigour
धनमग्निर्धनं वायुर्धनं सूर्यो धनं वसुः । धनमिन्द्रो बृहस्पतिर्वरुणं धनमश्नुते ॥२०॥
dhanamagnirdhanaṃ vāyurdhanaṃ sūryo dhanaṃ vasuḥ . dhanamindro bṛhaspatirvaruṇaṃ dhanamaśnute ..20..
20.1: - O Mother, You are the Power behind Agni , You are the Power behind Vayu, You are the Power behind Surya , You are the Power behind the Vasus. 20.2: You are the Power behind Indra, Vrhaspati and Varuna ; You are the All-Pervading Essence behind Everything.
वैनतेय सोमं पिब सोमं पिबतु वृत्रहा । सोमं धनस्य सोमिनो मह्यं ददातु सोमिनः ॥२१॥
vainateya somaṃ piba somaṃ pibatu vṛtrahā . somaṃ dhanasya somino mahyaṃ dadātu sominaḥ ..21..
21.1: - Those who carry Sri Vishnu in their Heart always drink Soma ; Let all Drink that Soma by Destroying their inner Enemies of desires. 21.2: That Soma originates from Sri Who is the embodiment of Soma ; O Mother, please Give that Soma to Me too, You Who are the possessor of that Soma.
न क्रोधो न च मात्सर्य न लोभो नाशुभा मतिः । भवन्ति कृतपुण्यानां भक्तानां श्रीसूक्तं जपेत्सदा ॥२२॥
na krodho na ca mātsarya na lobho nāśubhā matiḥ . bhavanti kṛtapuṇyānāṃ bhaktānāṃ śrīsūktaṃ japetsadā ..22..
22.1: - Neither Anger Nor Jealousy, Neither Greed Nor Evil Intentions ... 22.2: Can Exist in the Devotees who have acquired Merit by Always Reciting with Devotion the great Sri Suktam.
वर्षन्तु ते विभावरि दिवो अभ्रस्य विद्युतः । रोहन्तु सर्वबीजान्यव ब्रह्म द्विषो जहि ॥२३॥
varṣantu te vibhāvari divo abhrasya vidyutaḥ . rohantu sarvabījānyava brahma dviṣo jahi ..23..
23.1: - O Mother, Please Shower Your Light of Grace like Lightning in a Sky filled with Thunder-Cloud ... 23.2 And Ascend All the Seeds of Differentiation to a higher spiritual plane; O Mother, You are of the nature of Brahman and Destroyer of all Hatred.
पद्मप्रिये पद्मिनि पद्महस्ते पद्मालये पद्मदलायताक्षि । विश्वप्रिये विष्णु मनोऽनुकूले त्वत्पादपद्मं मयि सन्निधत्स्व ॥२४॥
padmapriye padmini padmahaste padmālaye padmadalāyatākṣi . viśvapriye viṣṇu mano'nukūle tvatpādapadmaṃ mayi sannidhatsva ..24..
24.1: - Who is Fond of Lotuses, Who is the Possessor of Lotuses, Who Holds Lotuses in Her Hands, Who Dwells in the Abode of Lotuses and Whose Eyes are like Lotus Petals. 24.2: Who is Fond of the Worldly Manifestations which are Directed towards Sri Vishnu; O Mother, bless me so that I Gain Nearness to Your Lotus Feet Within Me.
या सा पद्मासनस्था विपुलकटितटी पद्मपत्रायताक्षी । गम्भीरा वर्तनाभिः स्तनभर नमिता शुभ्र वस्त्रोत्तरीया ॥२५॥
yā sā padmāsanasthā vipulakaṭitaṭī padmapatrāyatākṣī . gambhīrā vartanābhiḥ stanabhara namitā śubhra vastrottarīyā ..25..
25.1: - Who Stands on Lotus with Her Beautiful Form, with Wide Hip and Eyes like the Lotus Leaf. 25.2: Her Deep Navel is Bent Inwards, and with Her Full Bosom. She is slightly Bent Down; and She is Dressed in Pure White Garments.
लक्ष्मीर्दिव्यैर्गजेन्द्रैर्मणिगणखचितैस्स्नापिता हेमकुम्भैः । नित्यं सा पद्महस्ता मम वसतु गृहे सर्वमाङ्गल्ययुक्ता ॥२६॥
lakṣmīrdivyairgajendrairmaṇigaṇakhacitaissnāpitā hemakumbhaiḥ . nityaṃ sā padmahastā mama vasatu gṛhe sarvamāṅgalyayuktā ..26..
26.1: - Who is Bathed with Water from Golden Pitcher by the Best of Celestial Elephants who are Studded with Various Gems, 26.2: Who is Eternal with Lotus in Her Hands; Who is United with All the Auspicious Attributes; O Mother, Please Reside in My House and make it Auspicious by Your Presence
लक्ष्मीं क्षीरसमुद्र राजतनयां श्रीरङ्गधामेश्वरीम् । दासीभूतसमस्त देव वनितां लोकैक दीपांकुराम् ॥२७॥
lakṣmīṃ kṣīrasamudra rājatanayāṃ śrīraṅgadhāmeśvarīm . dāsībhūtasamasta deva vanitāṃ lokaika dīpāṃkurām ..27..
27.1: - Who is the Daughter of the King of Ocean; Who is the Great Goddess Residing in Kseera Samudra (Milky Ocean), the Abode of Sri Vishnu. 27.2: Who is Served by the Devas along with their Servants, and Who is the One Light in all the Worlds which Sprouts behind every Manifestation.
श्रीमन्मन्दकटाक्षलब्ध विभव ब्रह्मेन्द्रगङ्गाधराम् । त्वां त्रैलोक्य कुटुम्बिनीं सरसिजां वन्दे मुकुन्दप्रियाम् ॥२८॥
śrīmanmandakaṭākṣalabdha vibhava brahmendragaṅgādharām . tvāṃ trailokya kuṭumbinīṃ sarasijāṃ vande mukundapriyām ..28..
28.1: - By Obtaining Whose Grace through Her Beautiful Soft Glance, Lord Brahma, Indra and Gangadhara become Great, 28.2: O Mother, You blossom in the Three Worlds like a Lotus as the Mother of the Vast Family; You are Praised by All and You are the Beloved of Mukunda.
सिद्धलक्ष्मीर्मोक्षलक्ष्मीर्जयलक्ष्मीस्सरस्वती । श्रीलक्ष्मीर्वरलक्ष्मीश्च प्रसन्ना मम सर्वदा ॥२९॥
siddhalakṣmīrmokṣalakṣmīrjayalakṣmīssarasvatī . śrīlakṣmīrvaralakṣmīśca prasannā mama sarvadā ..29..
29.1: - O Mother, May Your different Forms - Siddha Lakshmi, Moksha Lakshmi, Jaya Lakshmi, Saraswati , 29.2: Sri Lakshmi and Vara Lakshmi , Always be Gracious to Me.
वरांकुशौ पाशमभीतिमुद्रां करैर्वहन्तीं कमलासनस्थाम् । बालार्क कोटि प्रतिभां त्रिणेत्रां भजेहमाद्यां जगदीस्वरीं त्वाम् ॥३०॥
varāṃkuśau pāśamabhītimudrāṃ karairvahantīṃ kamalāsanasthām . bālārka koṭi pratibhāṃ triṇetrāṃ bhajehamādyāṃ jagadīsvarīṃ tvām ..30..
30.1: - From Your Four Hands - first in Vara Mudra ( For Boon-Giving ), second Holding Angkusha ( Hook ), third Holding a Pasha ( Noose ) and fourth in Abhiti Mudra- Flows Boons, Assurance of Help during Obstacles, Assurance of Breaking our Bondages and Fearlessness; As You Stand on the Lotus. 30.2: I Worship You, O Primordial Goddess of the Universe, from Whose Three Eyes Appear Millions of Newly Risen Suns.
सर्वमङ्गलमाङ्गल्ये शिवे सर्वार्थ साधिके । शरण्ये त्र्यम्बके देवि नारायणि नमोऽस्तु ते ॥ नारायणि नमोऽस्तु ते ॥ नारायणि नमोऽस्तु ते ॥३१॥
sarvamaṅgalamāṅgalye śive sarvārtha sādhike . śaraṇye tryambake devi nārāyaṇi namo'stu te .. nārāyaṇi namo'stu te .. nārāyaṇi namo'stu te ..31..
31.1: - Who is the Auspiciousness in All the Auspicious, Auspiciousness Herself, Complete with All the Auspicious Attributes, and Who fulfills all the Objectives of the Devotees , 31.2: I Salute You O Narayani, the Devi Who is the Giver of Refuge and with Three Eyes, 31.3: I Salute You O Narayani; I Salute You O Narayani.
सरसिजनिलये सरोजहस्ते धवलतरांशुक गन्धमाल्यशोभे । भगवति हरिवल्लभे मनोज्ञे त्रिभुवनभूतिकरि प्रसीद मह्यम् ॥३२॥
sarasijanilaye sarojahaste dhavalatarāṃśuka gandhamālyaśobhe . bhagavati harivallabhe manojñe tribhuvanabhūtikari prasīda mahyam ..32..
32.1: - Who Abides in Lotus and Holds Lotus in Her Hands; Dressed in Dazzling White Garments and Decorated with the most Fragrant Garlands, She Radiates a Divine Aura, 32.2: O Goddess, You are Dearer than the Dearest of Hari and the most Captivating; You are the Source of Wellbeing and Prosperity of all the Three Worlds; O Mother, Please be Gracious to Me.
विष्णुपत्नीं क्षमां देवीं माधवीं माधवप्रियाम् । विष्णोः प्रियसखीं देवीं नमाम्यच्युतवल्लभाम् ॥३३॥
viṣṇupatnīṃ kṣamāṃ devīṃ mādhavīṃ mādhavapriyām . viṣṇoḥ priyasakhīṃ devīṃ namāmyacyutavallabhām ..33..
33.1: - O Devi, You are the Consort of Sri Vishnu and the embodiment of Forbearance; You are One with Madhava and extremely Dear to Him. 33.2: I Salute You O Devi Who is the Dear Companion of Sri Vishnu and extremely Beloved of Acyuta (Name of Sri Vishnu meaning Infallible).
महालक्ष्मी च विद्महे विष्णुपत्नी च धीमहि । तन्नो लक्ष्मीः प्रचोदयात् ॥३४॥
mahālakṣmī ca vidmahe viṣṇupatnī ca dhīmahi . tanno lakṣmīḥ pracodayāt ..34..
34.1: - May we Know the Divine Essence of Mahalakshmi by Meditating on Her, who is the Consort of Sri Vishnu, 34.2: Let That Divine Essence of Lakshmi Awaken our Spiritual Consciousness.
श्रीवर्चस्यमायुष्यमारोग्यमाविधात् पवमानं महियते । धनं धान्यं पशुं बहुपुत्रलाभं शतसंवत्सरं दीर्घमायुः ॥३५॥
śrīvarcasyamāyuṣyamārogyamāvidhāt pavamānaṃ mahiyate . dhanaṃ dhānyaṃ paśuṃ bahuputralābhaṃ śatasaṃvatsaraṃ dīrghamāyuḥ ..35..
35.1: - O Mother, Let Your Auspiciousness Flow in our lives as the Vital Power, making our lives Long and Healthy, and filled with Joy. 35.2: And let Your Auspiciousness manifest around as Wealth, Grains, Cattle and Many Offsprings who live Happily for Hundred Years; who live Happily throughout their Long Lives.
ऋणरोगादिदारिद्र्यपापक्षुदपमृत्यवः । भयशोकमनस्तापा नश्यन्तु मम सर्वदा ॥३६॥
ṛṇarogādidāridryapāpakṣudapamṛtyavaḥ . bhayaśokamanastāpā naśyantu mama sarvadā ..36..
36.1: - O Mother, Please remove my Debts, Illness, Poverty, Sins, Hunger and the possibility of Accidental Death, 36.2: and also remove my Fear, Sorrow and Mental Anguish; O Mother, Please Remove them Always.
य एवं वेद । ॐ महादेव्यै च विद्महे विष्णुपत्नी च धीमहि । तन्नो लक्ष्मीः प्रचोदयात् । ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥३७॥
ya evaṃ veda . oṃ mahādevyai ca vidmahe viṣṇupatnī ca dhīmahi . tanno lakṣmīḥ pracodayāt . oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ..37..
37.1: This Essence of Mahalakshmi Indeed is Veda. 37.2: May we Know the Divine Essence of the Great Devi by Meditating on Her, who is the Consort of Sri Vishnu, 37.3: Let That Divine Essence of Lakshmi Awaken our Spiritual Consciousness. 37.4: Om Peace Peace Peace.

Add to Playlist

Practice Later

No Playlist Found

Create a Verse Post


namo namaḥ!

भाषा चुने (Choose Language)

namo namaḥ!

Sign Up to practice more than 60 Vedic Scriptures and 100 of chants, one verse at a time.

Login to track your learning and teaching progress.


Sign In