| |
|

This overlay will guide you through the buttons:

अस्य श्रीबुधकवचस्तोत्रमन्त्रस्य, कश्यप ऋषिः, अनुष्टुप् छन्दः, बुधो देवता, बुधप्रीत्यर्थं जपे विनियोगः ।
asya śrībudhakavacastotramantrasya, kaśyapa ṛṣiḥ, anuṣṭup chandaḥ, budho devatā, budhaprītyarthaṃ jape viniyogaḥ .
For the chant called Armour for Budha (mercury), The sage is Sage Kasyapa, Meter is Anushtup, and God is Budha (mercury), This chant is being done to please God Budha.
अथ बुध कवचम्/atha budha kavacham
बुधस्तु पुस्तकधरः कुङ्कुमस्य समद्युतिः । पीताम्बरधरः पातु पीतमाल्यानुलेपनः ॥ 1 ॥
budhastu pustakadharaḥ kuṅkumasya samadyutiḥ . pītāmbaradharaḥ pātu pītamālyānulepanaḥ .. 1 ..
Let us be protected by Budha, Who holds a book in his hand, Who shines with Kumkuma [saffron], Who wears yellow silk, And who wears yellow garland.
कटिं च पातु मे सौम्यः शिरोदेशं बुधस्तथा । नेत्रे ज्ञानमयः पातु श्रोत्रे पातु निशाप्रियः ॥ 2 ॥
kaṭiṃ ca pātu me saumyaḥ śirodeśaṃ budhastathā . netre jñānamayaḥ pātu śrotre pātu niśāpriyaḥ .. 2 ..
Let him who is peaceful protect my hip, Let my head and surroundings be protected by Budha, Let my eyes be protected by the one who is engulfed in knowledge, Let my ears be protected by him who loves night.
घ्राणं गन्धप्रियः पातु जिह्वां विद्याप्रदो मम । कण्ठं पातु विधोः पुत्रो भुजौ पुस्तकभूषणः ॥ 3 ॥
ghrāṇaṃ gandhapriyaḥ pātu jihvāṃ vidyāprado mama . kaṇṭhaṃ pātu vidhoḥ putro bhujau pustakabhūṣaṇaḥ .. 3 ..
Let my sense of smell be protected he who likes scents, Let my tongue be protected by he who likes knowledge, Let my neck be protected by the knowledgable one, Let my arms be protected by he who is decorated by books.
वक्षः पातु वराङ्गश्च हृदयं रोहिणीसुतः । नाभिं पातु सुराराध्यो मध्यं पातु खगेश्वरः ॥ 4 ॥
vakṣaḥ pātu varāṅgaśca hṛdayaṃ rohiṇīsutaḥ . nābhiṃ pātu surārādhyo madhyaṃ pātu khageśvaraḥ .. 4 ..
Let my breast be protected by the blessed one, Let my heart be protected by son of Rohini, Let my belly be protected by first among devas, Let my middle be protected by God of the birds.
जानुनी रौहिणेयश्च पातु जङ्घे??उखिलप्रदः । पादौ मे बोधनः पातु पातु सौम्यो??उखिलं वपुः ॥ 5 ॥
jānunī rauhiṇeyaśca pātu jaṅghe??ukhilapradaḥ . pādau me bodhanaḥ pātu pātu saumyo??ukhilaṃ vapuḥ .. 5 ..
Let my knee be protected by he who belongs to Rohini, Let my calf be protected by he who knows everything, Let my feet be protected by he who is expert teacher, And let all the rest of me be protected by he who is peaceful.
अथ फलश्रुतिः/atha phalaśrutih
एतद्धि कवचं दिव्यं सर्वपापप्रणाशनम् । सर्वरोगप्रशमनं सर्वदुःखनिवारणम् ॥ 6 ॥
etaddhi kavacaṃ divyaṃ sarvapāpapraṇāśanam . sarvarogapraśamanaṃ sarvaduḥkhanivāraṇam .. 6 ..
This Armour which is holy, Destroys all sins committed, Cures all types of diseases, And is the panacea for all sorrow.
आयुरारोग्यशुभदं पुत्रपौत्रप्रवर्धनम् । यः पठेच्छृणुयाद्वापि सर्वत्र विजयी भवेत् ॥ 7 ॥
āyurārogyaśubhadaṃ putrapautrapravardhanam . yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi sarvatra vijayī bhavet .. 7 ..
It blesses one with long healthy life, Increases sons and grand-sons, And those who read or hear it, Would be victorious everywhere.
॥ इति श्रीब्रह्मवैवर्तपुराणे बुधकवचं सम्पूर्णम् ॥
.. iti śrībrahmavaivartapurāṇe budhakavacaṃ sampūrṇam ..
Thus ends the armour of Mercury which occurs in Brahma Vaivartha purana.
Add to Playlist

Practice Later

No Playlist Found

Create a Verse Post


namo namaḥ!

भाषा चुने (Choose Language)

namo namaḥ!

Sign Up to practice more than 60 Vedic Scriptures and 100 of chants, one verse at a time.

Login to track your learning and teaching progress.


Sign In