Kavacham

Rahu Kavcham

ॐ श्री परमात्मने नमः

This overlay will guide you through the buttons:

संस्कृत्म
A English

ध्यानम्/dhyānam

प्रणमामि सदा राहुं शूर्पाकारं किरीटिनम् । सैंहिकेयं करालास्यं लोकानामभयप्रदम् ॥ 1॥
pranamami sada rahum surpakaram kiritinam । saimhikeyam karalasyam lokanamabhayapradam ॥ 1॥
I always salute Rahu, who holds a winnow, who has a crown, Who is like a lion and is terrible looking, And who grants protection to people

। अथ राहु कवचम् । /। atha rāhu kavacham ।

नीलाम्बरः शिरः पातु ललाटं लोकवन्दितः । चक्षुषी पातु मे राहुः श्रोत्रे त्वर्धशरिरवान् ॥ 2॥
nilambarah sirah patu lalatam lokavanditah । chaksusi patu me rahuh srotre tvardhasariravan ॥ 2॥
Let my head be protected by he who wears blue silk, Let my forehead be protected by he who is worshipped by the world, Let Rahu protect my eyes and semi bodied one protect my ears.

नासिकां मे धूम्रवर्णः शूलपाणिर्मुखं मम । जिह्वां मे सिंहिकासूनुः कण्ठं मे कठिनाङ्घ्रिकः ॥ 3॥
nasikam me dhumravarnah sulapanirmukham mama । jihvam me simhikasunuh kantham me kathinanghrikah ॥ 3॥
Let the smoke colured one protect my nose, And let he who holds the spear protect my face, Let the son of Simhika protect my toungue, And let my neck be protected by he who perceives by smell.
भुजङ्गेशो भुजौ पातु नीलमाल्याम्बरः करौ । पातु वक्षःस्थलं मन्त्री पातु कुक्षिं विधुन्तुदः ॥ 4॥
bhujangeso bhujau patu nilamalyambarah karau । patu vaksahsthalam mantri patu kuksim vidhuntudah ॥ 4॥
Let the lord of serpents protect my arm, Let my hands be protected by he who wears blue garlands, Let the minister protect my breast, And let the wise one protect my belly.
कटिं मे विकटः पातु ऊरू मे सुरपूजितः । स्वर्भानुर्जानुनी पातु जङ्घे मे पातु जाड्यहा ॥ 5॥
katim me vikatah patu uru me surapujitah । svarbhanurjanuni patu janghe me patu jaḍyaha ॥ 5॥
Let my hip be protected by the funny one, Let my thighs be protected by he who is worshipped by devas, Let my knees be protected by him who makes the sun his own, Let my calves be protected by him who is sluggish.
गुल्फौ ग्रहपतिः पातु पादौ मे भीषणाकृतिः । सर्वाण्यङ्गानि मे पातु नीलचन्दनभूषणः ॥ 6॥
gulphau grahapatih patu padau me bhisanakrtih । sarvanyangani me patu nilachandanabhusanah ॥ 6॥
Let my ankle be protected by the lord of planets, Let my feet be protected by he who looks terrible, And let all my limbs be protected by him who wears blue sandal paste.

फलश्रुतिः/phalaśrutih

राहोरिदं कवचमृद्धिदवस्तुदं यो भक्त्या पठत्यनुदिनं नियतः शुचिः सन् । प्राप्नोति कीर्तिमतुलां श्रियमृद्धि- मायुरारोग्यमात्मविजयं च हि तत्प्रसादात् ॥ 7॥
rahoridam kavachamrddhidavastudam yo bhaktya pathatyanudinam niyatah suchih san । prapnoti kirtimatulam sriyamrddhi- mayurarogyamatmavijayam cha hi tatprasadat ॥ 7॥
He who invests himself in this armour of Rahu, Daily reads it with devotion according to rules cleanly, Would get incomparable fame, plenty of wealth, long life, Health and great victory in life due to his blessings.

॥ इति श्रीमहाभारते धृतराष्ट्रसञ्जयसंवादे द्रोणपर्वणि राहुकवचं सम्पूर्णम् ॥
॥ iti srimahabharate dhrtarastrasanjayasamvade dronaparvani rahukavacham sampurnam ॥
Thus ends the armour of Rahu occurring in the middle of discussion between Drutharashtra and Jayantha which occurs in the chapter on Drona of the Mahabharatha epic.
Add to Playlist

Practice Later

No Playlist Found

Mudra Cost :

Create a Verse Post


namo namaḥ!

भाषा चुने (Choose Language)

Gyaandweep Gyaandweep

namo namaḥ!

Sign Up to explore more than 35 Vedic Scriptures, one verse at a time.

Login to track your learning and teaching progress.


Sign In