All desires would get fulfilled by meditating on that poet, Who shines like the white lotus born out of the sea, Who wears yellow silks, who is known to wear garland of beads, And who is a very great individual knowing the meaning of all sasthras.
शिरो मे भार्गवः पातु भालं पातु ग्रहाधिपः ।
नेत्रे दैत्यगुरुः पातु श्रोत्रे मे चन्दनद्युतिः ॥ 2 ॥
siro me bhargavah patu bhalam patu grahadhipah ।
netre daityaguruh patu srotre me chandanadyutih ॥ 2 ॥
Let the son of Brugu protect my head, Let the lord of planets protect my hair, Let the teacher of asuras protect my eyes, And let my ears be protected by he who is lustrous like sandalwood.
Let the writer of epics protect my nose, Let my face be protected by he who is worshipped by asuras, Let my words be protected by the hungry one, And let my neck be protected by the great devotee of Vishnu.
Let my hand be protected by the treasure of light, Let my belly be protected by him who is the choice of my mind, Let my stomach be protected by son of Brughu, And let my middle be protected by the darling of earth.
कटिं मे पातु विश्वात्मा उरू मे सुरपूजितः ।
जानुं जाड्यहरः पातु जङ्घे ज्ञानवतां वरः ॥ 5 ॥
katim me patu visvatma uru me surapujitah ।
janum jaḍyaharah patu janghe jnanavatam varah ॥ 5 ॥
Let my hip be protected by soul of the universe, Let my thigh be protected by him who is worshipped by devas, Let my knees be protected by enemy of sluggishness, And let my calf be protected by he who is great among knowledgeable.
Let my ankle be protected by treasure of goodness, Let my feet be protected by he who grants boons, And let all my limbs be protected by he who wears golden garland.