स्निग्धां मुग्धां सततमपि तां लालयन् सत्यभामांयातो भूयः सह खलु तया याज्ञसेनीविवाहम् । पार्थप्रीत्यै पुनरपि मनागास्थितो हस्तिपुर्यांशक्रप्रस्थं पुरमपि विभो संविधायागतोऽभूः ॥ 81.1 ॥
snigdhāṃ mugdhāṃ satatamapi tāṃ lālayan satyabhāmāṃyāto bhūyaḥ saha khalu tayā yājñasenīvivāham | pārthaprītyai punarapi manāgāsthito hastipuryāṃśakraprasthaṃ puramapi vibho saṃvidhāyāgato'bhūḥ || 81.1 ||
भद्रां भद्रां भवदवरजां कौरवेणार्थ्यमानांत्वद्वाचा तामहृत कुहनामस्करी शक्रसूनुः । तत्र क्रुद्धं बलमनुनयन् प्रत्यगास्तेन सार्धंशक्रप्रस्थं प्रियसखमुदे सत्यभामासहायः ॥ 81.2 ॥
bhadrāṃ bhadrāṃ bhavadavarajāṃ kauraveṇārthyamānāṃtvadvācā tāmahṛta kuhanāmaskarī śakrasūnuḥ | tatra kruddhaṃ balamanunayan pratyagāstena sārdhaṃśakraprasthaṃ priyasakhamude satyabhāmāsahāyaḥ || 81.2 ||
तत्र क्रीडन्नपि च यमुनाकूलदृष्टां गृहीत्वातां कालिन्दीं नगरमगमः खाण्डवप्रीणिताग्निः । भ्रातृत्रस्तां प्रणयविवशां देव पैतृष्वसेयींराज्ञां मध्ये सपदि जहृइषे मित्रविन्दामवन्तीम् ॥ 81.3 ॥
tatra krīḍannapi ca yamunākūladṛṣṭāṃ gṛhītvātāṃ kālindīṃ nagaramagamaḥ khāṇḍavaprīṇitāgniḥ | bhrātṛtrastāṃ praṇayavivaśāṃ deva paitṛṣvaseyīṃrājñāṃ madhye sapadi jahṛiṣe mitravindāmavantīm || 81.3 ||
सत्यां गत्वा पुनरुदवहो नग्नजिन्नन्दनां तांबध्वा सप्तापि च वृषवरान्सप्तमूर्तिर्निमेषात् । भद्रां नाम प्रददुरथ ते देव सन्तर्द्दनाद्यास्तत्सोदर्यां वरद भवतः सापि पैतृष्वसेयी ॥ 81.4 ॥
satyāṃ gatvā punarudavaho nagnajinnandanāṃ tāṃbadhvā saptāpi ca vṛṣavarānsaptamūrtirnimeṣāt | bhadrāṃ nāma pradaduratha te deva santarddanādyāstatsodaryāṃ varada bhavataḥ sāpi paitṛṣvaseyī || 81.4 ||
पार्थाद्यैरप्यकृतलवनं तोयमात्राभिलक्ष्यंलक्षं छित्वा शफरमवृथा लक्षणां मद्रकन्याम् । अष्टावेवं तव समभवन् वल्लभास्तत्र मध्येशुश्रोथ त्वं सुरपतिगिरा भौमदुश्चेष्टितानि ॥ 81.5 ॥
pārthādyairapyakṛtalavanaṃ toyamātrābhilakṣyaṃlakṣaṃ chitvā śapharamavṛthā lakṣaṇāṃ madrakanyām | aṣṭāvevaṃ tava samabhavan vallabhāstatra madhyeśuśrotha tvaṃ surapatigirā bhaumaduśceṣṭitāni || 81.5 ||
स्मृतायातं पक्षिप्रवरमधिरूढस्त्वमगमोवहन्नङ्के भामामुपवनमिवारातिभवनम् । विभिन्दन् दुर्गाणि त्रुटितपृतनाशोनितरसैःपुरं तावत् प्राग्ज्योतिषमकुरुथाश्शोणितपुरम् ॥ 81.6 ॥
smṛtāyātaṃ pakṣipravaramadhirūḍhastvamagamovahannaṅke bhāmāmupavanamivārātibhavanam | vibhindan durgāṇi truṭitapṛtanāśonitarasaiḥpuraṃ tāvat prāgjyotiṣamakuruthāśśoṇitapuram || 81.6 ||
मुरस्त्वां पञ्चास्यो जलधिवनमध्यादुदपतत्स चक्रे चक्रेण प्रदलितशिरा मङ्क्षु भवता । चतुदन्तैर्दन्तावलपतिभिरिन्धानसमरंरथाङ्केनच्छित्वा नरकमकरोस्तीर्णरकम् ॥ 81.7 ॥
murastvāṃ pañcāsyo jaladhivanamadhyādudapatatsa cakre cakreṇa pradalitaśirā maṅkṣu bhavatā | catudantairdantāvalapatibhirindhānasamaraṃrathāṅkenacchitvā narakamakarostīrṇarakam || 81.7 ||
स्तुतो भूम्या राज्यं सपदि भगदत्तेऽस्य तनयेगजञ्चैकं दत्त्वा प्रजिघायिथ नागान्निजपुरीम् । खलेनाबद्धानां स्वगतमनसां षोडश पुनःसहस्राणि स्त्रीणामपि च धनराशिं च विपुलम् ॥ 81.8 ॥
stuto bhūmyā rājyaṃ sapadi bhagadatte'sya tanayegajañcaikaṃ dattvā prajighāyitha nāgānnijapurīm | khalenābaddhānāṃ svagatamanasāṃ ṣoḍaśa punaḥsahasrāṇi strīṇāmapi ca dhanarāśiṃ ca vipulam || 81.8 ||
भौमापाहृतकुण्डलं तददितेर्दातुं प्रयातो दिवंशक्राद्यैर्महितः समं दयितया द्युस्त्रीषु दत्तह्रिया । हृत्वा कल्पतरुं रुषाभिपतितं जित्वेन्द्रमभ्यागमस्तत्तु श्रीमददोष ईदृश इति व्याख्यातुमेवाकृथाः ॥ 81.9 ॥
bhaumāpāhṛtakuṇḍalaṃ tadaditerdātuṃ prayāto divaṃśakrādyairmahitaḥ samaṃ dayitayā dyustrīṣu dattahriyā | hṛtvā kalpataruṃ ruṣābhipatitaṃ jitvendramabhyāgamastattu śrīmadadoṣa īdṛśa iti vyākhyātumevākṛthāḥ || 81.9 ||
कल्पद्रुं सत्यभामाभवनभुवि सृजन्द्व्यष्टसाहस्रयोषाःस्वीकृत्य प्रत्यगारं विहितबहुवपुर्लालयन्केलिभेदैः । आश्चर्यान्नारदालोकितविविधगतिस्तत्र तत्रापि गेहेभूयः सर्वासु कुर्वन् दश दश तनयान् पाहि वातालयेश ॥ 81.10 ॥
kalpadruṃ satyabhāmābhavanabhuvi sṛjandvyaṣṭasāhasrayoṣāḥsvīkṛtya pratyagāraṃ vihitabahuvapurlālayankelibhedaiḥ | āścaryānnāradālokitavividhagatistatra tatrāpi gehebhūyaḥ sarvāsu kurvan daśa daśa tanayān pāhi vātālayeśa || 81.10 ||