yarhi vāva ha rājan sa rāja-putraḥ priyavrataḥ parama-bhāgavataḥ nāradasya caraṇa-upasevayā añjasā avagata-parama-artha-sa tattvaḥ brahmasatreṇa dīkṣiṣyamāṇaḥ avani-tala-paripālanāya āmnāta-pravara-guṇa-gaṇa-ekānta-bhājana-tayā sva-pitrā upāmantritaḥ bhagavati vāsudeve eva avyavadhāna-samādhi-yogena samāveśita na eva abhyanandat yadi api tat a pratyāmnātavyam tad-adhikaraṇe ātmanaḥ anyasmāt asataḥ api parābhavam anvīkṣamāṇaḥ
स तत्र तत्र गगनतल उडुपतिरिव विमानावलिभिरनुपथममर परिवृढैरभिपूज्यमानः पथि पथि च वरूथशः सिद्धगन्धर्वसाध्य-चारणमुनि गणैरुपगीयमानो गन्धमादनद्रोणीमवभासयन्नुपससर्प ८
तत्र ह वा एनं देवर्षिर्हंसयानेन पितरं भगवन्तं हिरण्यगर्भमुपलभमानः सहसैवोत्थायार्हणेन सह पितापुत्राभ्यामवहिताञ्जलिरुपतस्थे ९
PADACHEDA
तत्र ह वा एनम् देवर्षिः हंस-यानेन पितरम् भगवन्तम् हिरण्यगर्भम् उपलभमानः सहसा एव उत्थाय अर्हणेन सह पिता-पुत्राभ्याम् अवहित-अञ्जलिः उपतस्थे
TRANSLITERATION
tatra ha vā enam devarṣiḥ haṃsa-yānena pitaram bhagavantam hiraṇyagarbham upalabhamānaḥ sahasā eva utthāya arhaṇena saha pitā-putrābhyām avahita-añjaliḥ upatasthe
भगवानपि भारत तदुपनीतार्हणः सूक्तवाकेनातितरामुदितगुणगणावतारसुजयः प्रियव्रतमादिपुरुषस्तं सदयहासावलोक इति होवाच १०
PADACHEDA
भगवान् अपि भारत तद्-उपनीत-अर्हणः सूक्तवाकेन अतितराम् उदित-गुण-गण-अवतार-सु जयः प्रियव्रतम् आदि-पुरुषः तम् सदय-हास-अवलोकः इति ह उवाच
TRANSLITERATION
bhagavān api bhārata tad-upanīta-arhaṇaḥ sūktavākena atitarām udita-guṇa-gaṇa-avatāra-su jayaḥ priyavratam ādi-puruṣaḥ tam sadaya-hāsa-avalokaḥ iti ha uvāca
अथ च दुहितरं प्रजापतेर्विश्वकर्मण उपयेमे बर्हिष्मतीं नाम तस्यामु ह वाव आत्मजानात्मसमानशीलगुणकर्मरूपवीर्योदारान्दश भावयाम्बभूव कन्यां च यवीयसीमूर्जस्वतीं नाम २४
PADACHEDA
अथ च दुहितरम् प्रजापतेः विश्वकर्मणः उपयेमे बर्हिष्मतीम् नाम तस्याम् उ ह वाव आत्मजान् आत्म-समान-शील-गुण-कर्म-रूप-वीर्य-उदारान् दश भावयाम्बभूव कन्याम् च यवीयसीम् ऊर्जस्वतीम् नाम
TRANSLITERATION
atha ca duhitaram prajāpateḥ viśvakarmaṇaḥ upayeme barhiṣmatīm nāma tasyām u ha vāva ātmajān ātma-samāna-śīla-guṇa-karma-rūpa-vīrya-udārān daśa bhāvayāmbabhūva kanyām ca yavīyasīm ūrjasvatīm nāma
Participate in traditional Shiva Pūjā performed with authentic mantras, their meanings, and prescribed rituals for matrimony harmony, stability and longevity.
Welcome
Begin your learning journey
Gyaandweep's eGurukuls bring Vedic knowledge to structured, guided learning paths.
✓
You're all set
Head to your chosen Gurukula and begin your first Learning Path.