prāyeṇa veda tat idam na mahājanaḥ ayam . devyāḥ vimohita-matiḥ bata māyayā alam . trayyām jaḍīkṛta-matiḥ madhu-puṣpitāyām . vaitānike mahati karmaṇi yujyamānaḥ .
ते देवसिद्धपरिगीतपवित्रगाथा । ये साधवः समदृशो भगवत्प्रपन्नाः । तान्नोपसीदत हरेर्गदयाभिगुप्तान् । नैषां वयं न च वयः प्रभवाम दण्डे २७ ।
PADACHEDA
ते देव-सिद्ध-परिगीत-पवित्र-गाथा । ये साधवः समदृशः भगवत्-प्रपन्नाः । तान् न उपसीदत हरेः गदया अभिगुप्तान् । न एषाम् वयम् न च वयः प्रभवाम दण्डे ।
TRANSLITERATION
te deva-siddha-parigīta-pavitra-gāthā . ye sādhavaḥ samadṛśaḥ bhagavat-prapannāḥ . tān na upasīdata hareḥ gadayā abhiguptān . na eṣām vayam na ca vayaḥ prabhavāma daṇḍe .
जिह्वा न वक्ति भगवद्गुणनामधेयं । चेतश्च न स्मरति तच्चरणारविन्दम् । कृष्णाय नो नमति यच्छिर एकदापि । तानानयध्वमसतोऽकृतविष्णुकृत्यान् २९ ।
PADACHEDA
जिह्वा न वक्ति भगवत्-गुण-नामधेयम् । चेतः च न स्मरति तद्-चरण-अरविन्दम् । कृष्णाय नः नमति यत् शिरः एकदा अपि । तान् आनयध्वम् असतः अ कृत-विष्णु-कृत्यान् ।
TRANSLITERATION
jihvā na vakti bhagavat-guṇa-nāmadheyam . cetaḥ ca na smarati tad-caraṇa-aravindam . kṛṣṇāya naḥ namati yat śiraḥ ekadā api . tān ānayadhvam asataḥ a kṛta-viṣṇu-kṛtyān .
इत्थम् स्व-भर्तृ-गदितम् भगवत्-महित्वम् । संस्मृत्य विस्मित-धियः यम-किङ्कराः ते । न एव अच्युत-आश्रय-जनम् प्रतिशङ्कमाना । द्रष्टुम् च बिभ्यति ततस् प्रभृति स्म राजन् ।
TRANSLITERATION
ittham sva-bhartṛ-gaditam bhagavat-mahitvam . saṃsmṛtya vismita-dhiyaḥ yama-kiṅkarāḥ te . na eva acyuta-āśraya-janam pratiśaṅkamānā . draṣṭum ca bibhyati tatas prabhṛti sma rājan .
Participate in traditional Shiva Pūjā performed with authentic mantras, their meanings, and prescribed rituals for matrimony harmony, stability and longevity.
Welcome
Begin your learning journey
Gyaandweep's eGurukuls bring Vedic knowledge to structured, guided learning paths.
✓
You're all set
Head to your chosen Gurukula and begin your first Learning Path.