स तत्र कांचिद् परिषस्वजे नरान् नराः च केचिद् तु तम् अभ्यवादयन् । चकार सर्वान् स वयस्य बान्धवान् यथार्हम् आसाद्य तदा नृप-आत्मजः ॥ २।१०२।४८ ॥
TRANSLITERATION
sa tatra kāṃcid pariṣasvaje narān narāḥ ca kecid tu tam abhyavādayan . cakāra sarvān sa vayasya bāndhavān yathārham āsādya tadā nṛpa-ātmajaḥ .. 2.102.48 ..
स तत्र तेषां रुदतां महात्मनां भुवं च खं चानुनिनादयन् स्वन: । गुहा गिरीणां च दिशश्च सन्ततं मृदङ्गघोषप्रतिम: प्रशुश्रुवे ॥ २.१०२.४९ ॥
PADACHEDA
स तत्र तेषाम् रुदताम् महात्मनाम् भुवम् च खम् च अनुनिनादयन् स्वनः । गुहाः गिरीणाम् च दिशः च सन्ततम् मृदङ्ग-घोष-प्रतिमः प्रशुश्रुवे ॥ २।१०२।४९ ॥
TRANSLITERATION
sa tatra teṣām rudatām mahātmanām bhuvam ca kham ca anuninādayan svanaḥ . guhāḥ girīṇām ca diśaḥ ca santatam mṛdaṅga-ghoṣa-pratimaḥ praśuśruve .. 2.102.49 ..
Participate in traditional Shiva Pūjā performed with authentic mantras, their meanings, and prescribed rituals for matrimony harmony, stability and longevity.
Welcome
Begin your learning journey
Gyaandweep's eGurukuls bring Vedic knowledge to structured, guided learning paths.
✓
You're all set
Head to your chosen Gurukula and begin your first Learning Path.