नारायणो मम पतिर्न त्वन्यः पुरुषोत्तमात् । आश्रये नियमं घोरं नारायणपरीप्सया । विज्ञातस्त्वं हि मे राजन्गच्छ पौलस्त्यनन्दन ॥ ७.१७.१८ ॥
PADACHEDA
नारायणः मम पतिः न तु अन्यः पुरुषोत्तमात् । आश्रये नियमम् घोरम् नारायण-परीप्सया । विज्ञातः त्वम् हि मे राजन् गच्छ पौलस्त्य-नन्दन ॥ ७।१७।१८ ॥
TRANSLITERATION
nārāyaṇaḥ mama patiḥ na tu anyaḥ puruṣottamāt . āśraye niyamam ghoram nārāyaṇa-parīpsayā . vijñātaḥ tvam hi me rājan gaccha paulastya-nandana .. 7.17.18 ..
वै भोगेन च बलेन च ॥ मा मैवमिति सा कन्या तमुवाच निशाचरम् । त्रैलोक्याधिपति विष्णुं सर्वलोकनमस्कृतम् । त्वदृते राक्षसेन्द्रान्यः को ऽवमन्येत बुद्धिमान् ॥ ७.१७.२६ ॥
PADACHEDA
वै भोगेन च बलेन च ॥ मा मा एवम् इति सा कन्या तम् उवाच निशाचरम् । त्रैलोक्य-अधिपति विष्णुम् सर्व-लोक-नमस्कृतम् । त्वत् ऋते राक्षस-इन्द्र अन्यः कः अवमन्येत बुद्धिमान् ॥ ७।१७।२६ ॥
TRANSLITERATION
vai bhogena ca balena ca .. mā mā evam iti sā kanyā tam uvāca niśācaram . trailokya-adhipati viṣṇum sarva-loka-namaskṛtam . tvat ṛte rākṣasa-indra anyaḥ kaḥ avamanyeta buddhimān .. 7.17.26 ..
Participate in traditional Shiva Pūjā performed with authentic mantras, their meanings, and prescribed rituals for matrimony harmony, stability and longevity.
Welcome
Begin your learning journey
Gyaandweep's eGurukuls bring Vedic knowledge to structured, guided learning paths.
✓
You're all set
Head to your chosen Gurukula and begin your first Learning Path.