संह्रादिः प्रघसः च एव भासकर्णः च राक्षसः । राका पुष्पोत्कटा च एव कैकसी च शुचि-स्मिता ॥ कुम्भीनसी च इति एते सुमालेः प्रसवाः स्मृताः ॥ ७।५।४१ ॥
TRANSLITERATION
saṃhrādiḥ praghasaḥ ca eva bhāsakarṇaḥ ca rākṣasaḥ . rākā puṣpotkaṭā ca eva kaikasī ca śuci-smitā .. kumbhīnasī ca iti ete sumāleḥ prasavāḥ smṛtāḥ .. 7.5.41 ..
ततस् तु ते राक्षस-पुङ्गवाः त्रयः निशाचरैः पुत्र-शतैः च संवृताः । सुरान् सह इन्द्रान् ऋषि-नाग-यक्षान् बबाधिरे तान् बहु-वीर्य-दर्पिताः ॥ ७।५।४५ ॥
TRANSLITERATION
tatas tu te rākṣasa-puṅgavāḥ trayaḥ niśācaraiḥ putra-śataiḥ ca saṃvṛtāḥ . surān saha indrān ṛṣi-nāga-yakṣān babādhire tān bahu-vīrya-darpitāḥ .. 7.5.45 ..
Participate in traditional Shiva Pūjā performed with authentic mantras, their meanings, and prescribed rituals for matrimony harmony, stability and longevity.
Welcome
Begin your learning journey
Gyaandweep's eGurukuls bring Vedic knowledge to structured, guided learning paths.
✓
You're all set
Head to your chosen Gurukula and begin your first Learning Path.