| |
|

This overlay will guide you through the buttons:

क्षेत्रस्य पतिना वयं हितेनेव जयामसि । गामश्वं पोषयित्न्वा स नो मृळातीदृशे ॥१॥
kṣetrasya patinā vayaṃ hiteneva jayāmasi . gāmaśvaṃ poṣayitnvā sa no mṛl̤ātīdṛśe ..1..
1.1 We invoke the lord of the kshetra (lord of the field) by whose grace indeed we prosper, 1.2 may he through his gracious look increase our cattle and horses.
क्षेत्रस्य पते मधुमन्तमूर्मिं धेनुरिव पयो अस्मासु धुक्ष्व । मधुश्चुतं घृतमिव सुपूतमृतस्य नः पतयो मृळयन्तु ॥२॥
kṣetrasya pate madhumantamūrmiṃ dhenuriva payo asmāsu dhukṣva . madhuścutaṃ ghṛtamiva supūtamṛtasya naḥ patayo mṛl̤ayantu ..2..
2.1 O lord of the kshetra , with the sweet waves of mother nature’s blessings, may you milk our fields like the milk of a cow, 2.2 with the sweetness of rita , which falls like clarified butter, may you shed your grace on us.
मधुमतीरोषधीर्द्याव आपो मधुमन्नो भवत्वन्तरिक्षम् । क्षेत्रस्य पतिर्मधुमान्नो अस्त्वरिष्यन्तो अन्वेनं चरेम ॥३॥
madhumatīroṣadhīrdyāva āpo madhumanno bhavatvantarikṣam . kṣetrasya patirmadhumānno astvariṣyanto anvenaṃ carema ..3..
3.1 May the plants be sweet , may the sky be sweet, may the waters be sweet, and may the space be sweet to us. 3.2 May the lord of the kshetra be sweet to us, and may we be devoted followers of him .
शुनं वाहाः शुनं नरः शुनं कृषतु लाङ्गलम् । शुनं वरत्रा बध्यन्तां शुनमष्ट्रामुदिङ्गय ॥४॥
śunaṃ vāhāḥ śunaṃ naraḥ śunaṃ kṛṣatu lāṅgalam . śunaṃ varatrā badhyantāṃ śunamaṣṭrāmudiṅgaya ..4..
4.1 May the oxen drawing the plough bring welfare and prosperity to all, may the farmer driving the oxen bring welfare and prosperity to all, may the plough making furrows bring welfare and prosperity to all, 4.2 May the strap binding the plough bring welfare and prosperity to all, and may the goad swinging towards the oxen bring welfare and prosperity to all.
शुनासीराविमां वाचं जुषेथां यद्दिवि चक्रथुः पयः । तेनेमामुप सिञ्चतम् ॥५॥
śunāsīrāvimāṃ vācaṃ juṣethāṃ yaddivi cakrathuḥ payaḥ . tenemāmupa siñcatam ..5..
5.1 May Shuna and Shira (deities of the farmers) who created waters in the sky be pleased with our prayers, 5.2 and by it , may they sprinkle waters in our fields.
अर्वाची सुभगे भव सीते वन्दामहे त्वा । यथा नः सुभगाससि यथा नः सुफलाससि ॥६॥
arvācī subhage bhava sīte vandāmahe tvā . yathā naḥ subhagāsasi yathā naḥ suphalāsasi ..6..
6.1 O devi Sita, turn towards us and be gracious, we extol and worship you. [This is Sita of Rig veda which is earlier than Ramayana] 6.2 So that you become favourable to us , so that you become the source of abundant harvest.
इन्द्रः सीतां नि गृह्णातु तां पूषानु यच्छतु । सा नः पयस्वती दुहामुत्तरामुत्तरां समाम् ॥७॥
indraḥ sītāṃ ni gṛhṇātu tāṃ pūṣānu yacchatu . sā naḥ payasvatī duhāmuttarāmuttarāṃ samām ..7..
7.1 May Indra take hold of the furrows, and may pushan sustain her, 7.2 May she (i.e. mother earth) who is full of milk, yield us abundant crops year after year.
शुनं नः फाला वि कृषन्तु भूमिं शुनं कीनाशा अभि यन्तु वाहैः । शुनं पर्जन्यो मधुना पयोभीः शुनासीरा शुनमस्मासु धत्तम् ॥८॥
śunaṃ naḥ phālā vi kṛṣantu bhūmiṃ śunaṃ kīnāśā abhi yantu vāhaiḥ . śunaṃ parjanyo madhunā payobhīḥ śunāsīrā śunamasmāsu dhattam ..8..
8.1 May the plough share making furrows on the earth bring welfare and prosperity to all, may the farmer driving the oxen bring welfare and prosperity to all, 8.2 May parjanya (the rain god) by giving sweet rains , bring welfare and prosperity to all, and may Shuna and Shira bestow welfare and prosperity to all of us.

Add to Playlist

Practice Later

No Playlist Found

Create a Verse Post


namo namaḥ!

भाषा चुने (Choose Language)

namo namaḥ!

Sign Up to practice more than 60 Vedic Scriptures and 100 of chants, one verse at a time.

Login to track your learning and teaching progress.


Sign In